Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden in zekere zin steeds " (Nederlands → Duits) :

Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot geweld leiden – bij geweldsuitbarstingen is het als het ware onze plicht te handelen – maar ook voordat ze tot ...[+++]

Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wen ...[+++]


Op dit punt is het instrument uniek in de zin dat de overige pretoetredingsinstrumenten, Phare en Ispa, zelfs in de paar maanden vóór de uitbreiding nog steeds vereisen dat ten minste enkele belangrijke aspecten door de Commissie worden beheerd.

In diesem Punkt ist das Instrument einzigartig, denn bei den beiden anderen Heranführungsinstrumenten, PHARE und ISPA, ist selbst in den letzten Monaten vor der Erweiterung erforderlich, dass die Kommission zumindest einige Kernpunkte verwaltet.


De interne markt gaat steeds doelmatiger functioneren en dwingt de hele Europese Unie in zekere zin tot verdere samenwerking op burgerrechtelijk en bestuursrechtelijk gebied.

Ein effizienteres Funktionieren des Binnenmarktes wird die gesamte Europäische Union, zumindest bis zu einem gewissen Punkt, dazu zwingen, die Zusammenarbeit auch in den Bereichen Zivilrecht und Verwaltungsrecht auszubauen.


Ik ben tegen de sluiting van deze overeenkomst omdat handhaving van de visumplicht in zekere zin als horde kan fungeren voor ongewenste immigranten, terwijl een vrijstelling van de visumplicht voor verblijven van maximaal drie maanden voldoende tijd biedt aan personen die in werkelijkheid hun zinnen hebben gezet op een langdurig verblijf, om sociale netwerken op te bouwen.

Ich stimme gegen den Abschluss dieses Abkommens, da die Beibehaltung der Visumspflicht als gewisse Hürde eine unerwünschte Einwanderung hintanhalten würde, wohingegen eine Befreiung von der Visumspflicht für Aufenthalte von bis zu drei Monaten ausreichend Zeit zum Aufbau sozialer Netzwerke für Personen ließe, die in Wirklichkeit einen dauerhaften Aufenthalt planen.


6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is”.

(6) Die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste im Anhang aufgeführt sind, werden mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf der Liste nach wie vor gerechtfertigt ist.“


Het was een interessante vergadering vol uitdagingen en in zekere zin ook een gelegenheid om de vooruitgang die we de afgelopen zes maanden samen hebben geboekt samen te vatten.

Es war ein interessantes Treffen voller Herausforderungen und bot in gewisser Weise auch eine Gelegenheit, Bilanz über die in den letzten sechs Monaten gemeinsam erzielten Fortschritte zu ziehen.


Er ligt nog steeds een goede basis voor een positieve handelsrelatie met China, maar we bevinden ons in zekere zin wel op een kruispunt wat betreft de handelsbetrekkingen met dat land.

Es geht nach wie vor grundsätzlich um positive Handelsbeziehungen zu China, aber wir haben bei unseren Handelsbeziehungen mit China einen Scheideweg erreicht.


De Europese commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, Jan Figel’, voegde hieraan toe: “Erasmus is en blijft de belangrijkste factor in de internationalisering en in zekere zin ‘Europeanisering’ van de systemen voor hoger onderwijs in de EU. De maanden die in een ander land worden doorgebracht, zijn ook een keerpunt in het leven van duizenden studenten.

Ján Figel’, Kommissar für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit, erklärte: „Erasmus ist nach wie vor ein Schlüsselfaktor bei der Internationalisierung und „Europäisierung“ der EU-Hochschulbildungssysteme.


6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is.

(6) Die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste im Anhang aufgeführt sind, werden mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf der Liste nach wie vor gerechtfertigt ist.


6. De namen van de op de lijst in de bijlage geplaatste personen, groepen en entiteiten worden regelmatig en ten minste om de zes maanden bezien om er zeker van te zijn dat hun plaatsing op de lijst nog steeds gerechtvaardigd is.

(6) Die Namen von Personen oder Körperschaften, die in der Liste im Anhang aufgeführt sind, werden mindestens einmal pro Halbjahr einer regelmäßigen Überprüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass ihr Verbleib auf der Liste nach wie vor gerechtfertigt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden in zekere zin steeds' ->

Date index: 2024-07-17
w