Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden ingevoerde maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens ove ...[+++]

Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt werden.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats v ...[+++]

Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschriften: a) Sechs Monate nach Abschlu ...[+++]


In een goedbedoelde poging om de witvisbestanden in dit gebied in stand te houden heeft de Commissie eind 2009 tijdelijke regels voor de vangstsamenstelling ingevoerd voor een periode van twaalf maanden, maar deze tijdelijke regels zijn al eens met een jaar verlengd in het kader van een vangnetovereenkomst waarmee alle technische maatregelen van de EU met twaalf maanden werden verlengd.

Bei einem wohlgemeinten Versuch, die Weißfischbestände in diesem Gebiet zu erhalten, hatte die Kommission Ende 2009 temporäre Regeln für die Fangzusammensetzung aufgestellt, die für eine Dauer von 12 Monaten gelten sollten. Diese temporären Regelungen sind jedoch bereits im Rahmen einer pauschalen Übereinkunft um ein weiteres Jahr verlängert worden, die sämtliche technischen EU-Maßnahmen für 12 Monate verlängerte.


Tegelijkertijd werd ook onderkend dat er gezien de dringende noodzaak om deze nieuwe dreiging snel aan te pakken geen kosten-batenanalyse uitgevoerd zou kunnen worden. Daarom is overeengekomen om in de verordening expliciet op te nemen dat de ingevoerde maatregelen elke zes maanden geëvalueerd dienen te worden aan de hand van de technische ontwikkelingen, operationele effecten op luchthavens en de gevolgen voor de passagiers.

Man war sich aber auch darüber im Klaren, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse wegen der Dringlichkeit, mit der auf diese neue Gefahr reagiert werden musste, nicht möglich ist. Deshalb wurde vereinbart, in der Verordnung ausdrücklich festzuhalten, dass die entsprechenden Maßnahmen mit Blick auf die technischen Entwicklungen, die Auswirkungen auf den Flughafenbetrieb und die Konsequenzen für die Passagiere alle sechs Monate zu überprüfen sind.


Tegelijkertijd werd ook onderkend dat er gezien de dringende noodzaak om deze nieuwe dreiging snel aan te pakken geen kosten-batenanalyse uitgevoerd zou kunnen worden. Daarom is overeengekomen om in de verordening expliciet op te nemen dat de ingevoerde maatregelen elke zes maanden geëvalueerd dienen te worden aan de hand van de technische ontwikkelingen, operationele effecten op luchthavens en de gevolgen voor de passagiers.

Man war sich aber auch darüber im Klaren, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse wegen der Dringlichkeit, mit der auf diese neue Gefahr reagiert werden musste, nicht möglich ist. Deshalb wurde vereinbart, in der Verordnung ausdrücklich festzuhalten, dass die entsprechenden Maßnahmen mit Blick auf die technischen Entwicklungen, die Auswirkungen auf den Flughafenbetrieb und die Konsequenzen für die Passagiere alle sechs Monate zu überprüfen sind.


Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens ove ...[+++]

Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt werden.


Aangezien de gemiddelde incubatietijd van BSE 4 à 5 jaar is, zal het effect van de in de afgelopen maanden ingevoerde maatregelen pas in 2005-2006 te zien zijn.

Da die durchschnittliche Inkubationszeit bei BSE 4-5 Jahre beträgt, kann die Wirksamkeit der Schutzmaßnahmen der letzten Monate erst in den Jahren 2005-2006 sichtbar werden.


(26) Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegeven ...[+++]

(26) Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt werden.


19. roept de Commissie op een gedetailleerd scorebord te publiceren, en aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen, voor ieder deelgebied van de financiële vooruitzichten, waarbij voor alle noodzakelijk geachte maatregelen ten behoeve van de realisatie van een geïntegreerd internecontrolekader nauwkeurige streefdoelen worden vastgelegd, die binnen een vastgestelde termijn moeten worden behaald, en van de hierbij geboekte vorderingen iedere zes maanden verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie; verwacht voorts dat het g ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, für jeden Bereich der Finanziellen Vorausschau einen detaillierten Fortschrittsanzeiger für die zur Umsetzung eines integrierten internen Kontrollrahmens erforderlichen Maßnahmen unter genauer Angabe der innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu erreichenden Ziele zu veröffentlichen und im Haushaltskontrollausschuss zu erläutern und seinem zuständigen Ausschuss alle sechs Monate über die Fortschritte Bericht zu erstatten; erwartet ferner, dass der integrierte Kontrollrahmen zum 1. Mai 2009 umgesetzt wird, wodurch es der Kommission ermöglicht wird, einen Termin für eine positive Zuverlässigkeitserklärung fe ...[+++]


Overeenkomstig de ondersteunende maatregelen die in het verleden zijn aangenomen in samenhang met de veterinaire maatregelen in de varkensvleessector, zal er een programma worden ingevoerd uit hoofde van artikel 23 van de rundvleesregeling om de mogelijkheid te scheppen dat afgemolken dieren ouder dan 30 maanden in het Verenigd Koninkrijk worden aangekocht met het oog op hun destructie.

Entsprechend den marktpolitischen Maßnahmen, die in der Vergangenheit in Verbindung mit den Veterinärmaßnahmen im Schweinefleischsektor getroffen wurden, wird auf der Grundlage von Artikel 23 der Rindfleischregelung eine Regelung eingeführt, wonach ausgemerzte Tiere von mehr als 30 Monaten im Vereinigten Königreich zur Beseitigung angekauft werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden ingevoerde maatregelen' ->

Date index: 2024-07-04
w