Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden is latijns-amerika steeds duidelijker " (Nederlands → Duits) :

- Voorzitter, de afgelopen maanden is Latijns-Amerika steeds duidelijker en concreter in de belangstelling komen te staan van de Europese Unie na jarenlang een onderbelichte regio voor de EU geweest te zijn.

– (NL) Frau Präsidentin, in den vergangenen Monaten hat Lateinamerika in den Augen der Europäischen Union ganz klar und konkret an Bedeutung hinzugewonnen, nachdem ihm jahrelang nur wenig Aufmerksamkeit geschenkt worden ist.


De landen van Latijns-Amerika spelen een steeds belangrijker rol bij het uittekenen van nieuwe vormen van economisch en sociaal bestuur op mondiaal niveau en hebben in de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van het sociaal beleid.

Die lateinamerikanischen Länder spielen eine immer wichtigere Rolle bei der Gestaltung neuer Formen der wirtschaftlichen und sozialen Governance auf globaler Ebene und haben in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Sozialpolitik erzielt.


Een groot aantal slachtoffers komt niettemin nog steeds uit Afrika, Azië en Latijns Amerika en bij de slachtoffers van seksuele uitbuiting gaat het om een groot aantal burgers van de lidstaten van de EU.

Doch finden sich nach wie vor auch zahlreiche Frauen aus Afrika, Asien und Lateinamerika unter den Opfern, und eine große Zahl der Opfer sexueller Ausbeutung sind Bürgerinnen von EU-Mitgliedstaaten.


Mexico is in Latijns-Amerika een belangrijke speler op politiek, economisch en cultureel gebied en zal ook wereldwijd een steeds sterkere rol gaan spelen.

Mexiko ist ein wichtiger politischer, wirtschaftlicher und kultureller Akteur in Lateinamerika, dessen Rolle in globalen Fragen mit der Zeit noch größer werden dürfte.


De politieke dialoog die de EU met vele regionale en subregionale landengroepen voert (waaronder Latijns-Amerika, het Caribisch gebied, de Middellandse-Zeelanden en verschillende Aziatische partners), geeft aan dat de EU zich inspant om haar standpunten inzake drugs duidelijk te maken.

Der politische Dialog, den die EU mit vielen Regionen und regionalen Ländergruppen (d.h. Lateinamerika, Karibikraum, Mittelmeerraum und diverse Partner in Asien) führt, ist ein Beleg für die Entschlossenheit der EU, ihre Drogenpolitik deutlich zu machen.


Deze overeenkomst is ook een duidelijke blijk van het voortgezette engagement van de EU ten aanzien van Latijns-Amerika en het Caribische gebied.

Dieses Abkommen bekräftigt auch die fortgesetzte Zusammenarbeit der EU mit Lateinamerika und dem karibischen Raum.


Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot geweld leiden – bij geweldsuitbarstingen is het ...[+++]

Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werden – wenn sie gewaltsam werden, sind wir natürlich in gewisser Weise verpflichtet zu agieren – sondern auc ...[+++]


Daarom verzoek ik u, als hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie om, in lijn met het Spaanse voorzitterschap, onze vrienden in Latijns-Amerika een duidelijke en daadkrachtige boodschap te sturen over de verbintenis van dit nieuwe Europa dat wij aan het opbouwen zijn.

Daher fordere ich – in Einklang mit dem spanischen Ratsvorsitz – Sie, als Hohe Vertreterin und Kommissionsvizepräsidentin, auf, hinsichtlich der Verpflichtung dieses neuen Europas, die wir gegenüber unseren alten Freunden in Lateinamerika eingehen, eine klare und eindeutige Botschaft zu senden.


In het bijzonder de interventies in Latijns-Amerika waren duidelijk in strijd met het internationale recht.

Gerade was die Interventionen in Lateinamerika betrifft, waren diese eindeutig gegen das internationale Recht.


E. uiting gevend aan zijn grote bezorgdheid over de financiële crisis in de wereld, terwijl veel landen in Latijns-Amerika steeds verder in de schulden raken, en over de toegang tot voedsel die steeds meer een probleem wordt door de prijsverhogingen van voedsel,

E. in Sorge über die weltweite Finanzkrise, zumal viele Länder Lateinamerikas weiterhin hoch verschuldet sind, und über das Problem des Zugangs zu Nahrungsmitteln wegen des Preisanstiegs bei Nahrungsmitteln;


w