Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVS
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst
Overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
Verzekering vrijwilligerswerk
Vrijwilligerswerk

Traduction de «maanden lang vrijwilligerswerk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

Europäischer Freiwilligendienst | Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen | freiwilliger Dienst in Europa


verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft


verzekering vrijwilligerswerk

Freiwilligenarbeitsversicherung


overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk

Dachvereinigung für Freiwilligenarbeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn stippelt de regels uit voor procedures die onderdanen van derde landen toestaan langer dan 3 maanden in de EU te vertoeven — om te studeren of deel te nemen aan scholierenuitwisselingen, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk.

Diese Richtlinie regelt die Verfahren, nach denen Drittstaatsangehörigen erlaubt wird, sich für einen Zeitraum von mehr als 3 Monaten zu Studienzwecken oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst in der EU aufzuhalten.


In het kader van de nieuwe rechtsgrondslag ondersteunt het Europees Solidariteitskorps jongeren niet alleen bij het verrichten van vrijwilligerswerk voor een periode van maximum twaalf maanden, een stage van twee tot zes maanden en een baan van twee tot twaalf maanden in overeenstemming met de nationale wetgeving, maar zal het Korps de deelnemers ook de kans bieden hun eigen solidariteitsprojecten op te zetten en vrijwilligerswerk in teamverband te verrichten.

Durch die neue Rechtsgrundlage wird das Europäische Solidaritätskorps junge Menschen nicht nur bei der Durchführung von Freiwilligentätigkeiten mit einer Dauer von bis zu 12 Monaten, Praktikumseinsätzen für 2 bis 6 Monate und der Übernahme von Arbeitsstellen nach den geltenden nationalen Vorschriften für einen Zeitraum von 2 bis 12 Monaten unterstützen. Es wird den Mitgliedern auch Gelegenheit bieten, ihre eigenen Solidaritätsprojekte durchzuführen oder sich als Gruppe von Freiwilligen zu engagieren.


Deze richtlijn stippelt de regels uit voor procedures die onderdanen van derde landen toestaan langer dan 3 maanden in de EU te vertoeven — om te studeren of deel te nemen aan scholierenuitwisselingen, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk.

Diese Richtlinie regelt die Verfahren, nach denen Drittstaatsangehörigen erlaubt wird, sich für einen Zeitraum von mehr als 3 Monaten zu Studienzwecken oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst in der EU aufzuhalten.


55. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een Europees-Jongerenkorpsprogramma waarmee jongeren tot 30 jaar in heel Europa tot drie maanden lang vrijwilligerswerk kunnen verrichten in een andere lidstaat; benadrukt dat het idee voor een dergelijk Europees Jongerenkorps is bedoeld om jongeren de kans te geven hun educatieve en sociale vaardigheden te gebruiken en te verbeteren, alsook hun kennis van een andere lidstaat te vergroten, alsmede om de vriendschap en integratie in de EU te bevorderen; benadrukt dat het door het Jongerenkorps te verrichten werk vrijwillig en onbezoldigd moet zijn en bestaande banen in het bezocht ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein Programm eines Europäischen Jugendkorps zu unterbreiten, das jungen Menschen unter 30 Jahren in ganz Europa die Möglichkeit bietet, bis zu drei Monate in einem anderen Mitgliedstaat eine freiwillige Tätigkeit auszuüben; betont, dass die Idee eines solchen Europäisches Jugendkorps darin besteht, jungen Menschen die Anwendung und Weiterentwicklung ihrer Bildungs- und Sozialkompetenzen und das Kennenlernen eines anderen Mitgliedstaats zu ermöglichen sowie Freundschaft und Integration innerhalb der EU zu fördern; hebt hervor, dass die Arbeit im Jugendkorps ehrenamtlich und unbezahlt s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt op dat het grote aantal Europese vaardighedenpaspoorten dat de afgelopen maanden online is gezet, een bewijs vormt van het succes van de elektronische folder, waarmee een volledig overzicht wordt gegeven van de vaardigheden van een persoon, inclusief degene die zijn verworven met vrijwilligerswerk, zodat deze officieel kunnen worden erkend, zowel voor beroeps- als voor leerdoeleinden;

9. betont, dass die hohe Anzahl der in den letzten Monaten online ausgestellten Europäischen Qualifikationspässe ein Beweis für den Erfolg des elektronischen Speichermediums ist, das einen umfassenden Überblick über die Kompetenzen gibt, die unter anderem im Rahmen von Freiwilligentätigkeiten erworben wurden, und durch das diese Tätigkeiten für Berufs- und Lernzwecke offiziell anerkannt werden können;


De duur van het Europese vrijwilligerswerk bedraagt ten minste twee maanden tot uiterlijk twaalf maanden.

Der Dienst hat eine Dauer von mindestens zwei Monaten bis zu höchstens zwölf Monaten.


de voorwaarden waarop onderdanen van derde landen voor een periode van meer dan drie maanden kunnen worden toegelaten tot het grondgebied van de lidstaten met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde beroepsopleiding of vrijwilligerswerk.

der Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von mehr als drei Monaten zu Studienzwecken oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst.


(a) de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen die met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven;

(a) der Bedingungen für die Einreise und den über dreimonatigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes;


(12) De doelstellingen van het overwogen optreden, te weten een geharmoniseerd juridisch kader op het niveau van de Gemeenschap tot stand te brengen met betrekking tot de toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven met het oog op studie, onbezoldigd onderzoek , beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, en met betrekking tot de procedures voor de afgifte door de lidstaten van verblijfstitels die recht geven op t ...[+++]

(12) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Schaffung eines harmonisierten Rechtsrahmens auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Bedingungen für die Einreise in das und den über dreimonatigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zur Aufnahme eines Studiums, einer unbezahlten Forschungstätigkeit, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes sowie in Bezug auf die Verfahren, nach denen die Mitgliedstaaten den Drittstaatsangehörigen Aufenthaltstitel ausstellen, die ihnen die Einreise und den Aufenthalt zu diesen Zwecken gestatten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreic ...[+++]


(12) De doelstellingen van het overwogen optreden, te weten een geharmoniseerd juridisch kader op het niveau van de Gemeenschap tot stand te brengen met betrekking tot de toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, en met betrekking tot de procedures voor de afgifte door de lidstaten van verblijfstitels die recht geven op toegang en verblijf voor ...[+++]

(12) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Schaffung eines harmonisierten Rechtsrahmens auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Bedingungen für die Einreise in das und den über dreimonatigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes sowie in Bezug auf die Verfahren, nach denen die Mitgliedstaaten den Drittstaatsangehörigen Aufenthaltstitel ausstellen, die ihnen die Einreise und den Aufenthalt zu diesen Zwecken gestatten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden lang vrijwilligerswerk' ->

Date index: 2024-11-05
w