Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden ligt duidelijk onder » (Néerlandais → Allemand) :

Onze groei is echter nog steeds bescheiden en ligt duidelijk onder de verwachtingen.

Unser Wachstum ist allerdings noch bescheiden und liegt deutlich hinter den Erwartungen zurück.


Inflatie: de gemiddelde inflatie in Litouwen bedroeg 0,6 % tijdens de verslagperiode van 12 maanden (tot april 2014). Dit ligt ver onder de referentiewaarde van 1,7 % en zal naar verwachting de komende maanden zo blijven.

Inflation: Während des zwölfmonatigen Prüfungszeitraums (bis Ende April 2014) lag die durchschnittliche Inflationsrate in Litauen bei 0,6 % und damit deutlich unter dem Referenzwert von 1,7 %. Den Projektionen zufolge wird dies auch in den kommenden Monaten so bleiben.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat, anders dan de belanghebbende beweert en zoals blijkt uit tabel 7 van de voorlopige verordening, de winstgevendheid van die producent, zoals openbare gegevens aantonen, duidelijk onder de voor de medewerkende, in de steekproef opgenomen communautaire producenten vastgestelde gemiddelde winstgevendheid ligt.

Und schließlich sei darauf hingewiesen, dass im Gegensatz zum Vorbringen der interessierten Partei das als Rentabilität ausgedrückte Geschäftsergebnis des genannten Herstellers, wie es aus den öffentlich verfügbaren Daten hervorgeht, niedriger als die durchschnittliche Rentabilität für die in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Hersteller war, wie aus Tabelle 7 der vorläufigen Verordnung ersichtlich.


Aangezien de productie meer dan 4,2 % onder het quotum ligt, is het duidelijk dat de lage prijzen die de afgelopen maanden af bedrijf werden genoteerd, niets te maken hebben met de geleidelijke afschaffing van de quotaregeling”.

Da die Erzeugung die Quote um mehr als 4 Prozent unterschreitet, ist es deutlich, dass die niedrigen Ab-Hof-Preise der vergangenen Monate nichts mit dem allmählichen Auslaufen des Quotensystems zu tun haben.“


Voorts heeft Oostenrijk aanvullende informatie en vergelijkende gegevens verstrekt over de materiële en personeelskosten van andere kredietinstellingen met een vergelijkbare structuur en bedrijfsomvang. Daaruit blijkt dat BB zowel ten aanzien van de personeelskosten per hoofd als wat de materiële kosten betreft duidelijk onder het gemiddelde ligt.

Ferner übermittelte Österreich weitere Informationen und Vergleichswerte des Sach- und Personalaufwands mit anderen Kreditinstituten von vergleichbarer Struktur bzw. Unternehmensgröße, welche zeigen, dass die BB sowohl bei den Pro-Kopf-Personalkosten als auch bei den Sachaufwendungen deutlich unter dem Durchschnitt liegt.


Aangezien de aandeelhouders van WestLB een rendement op hun kapitaal verlangen dat duidelijk onder het gebruikelijke niveau ligt, kan WestLB haar diensten aanbieden tegen een prijs beneden de kostprijs ("dumping").

Da die Anteilseigner der WestLB eine Eigenkapitalrendite verlangten, die deutlich unter dem üblichen Niveau liege, könne die WestLB ihre Dienstleistungen zu einem unter den Kosten liegenden Preis anbieten ("Dumping").


Teneinde rekening te houden met de huidige inspanningen van de lidstaten tot verbetering van hun openbare financiën, zijn de groeipercentages gebaseerd op het niveau van de EU-begroting voor 1999, dat duidelijk onder de maxima van het huidige financiële kader ligt.

Um den laufenden Bemühungen der Mitgliedstaaten um Verbesserung ihrer öffentlichen Finanzen Rechnung zu tragen, beruhen die Steigerungsraten auf dem Niveau des EU-Haushalts 1999, das erheblich unter den Obergrenzen des derzeitigen Finanzrahmens liegt.


De belangrijkste verantwoordelijkheid voor deze situatie ligt duidelijk bij UNITA en bij de leiding ervan, onder aanvoering van de heer Savimbi; deze organisatie heeft op een niet goed te praten wijze gefaald bij de demilitarisering van haar troepen en bij de uitbreiding van het staatsbestuur tot het gehele nationale grondgebied (de belangrijkste verbintenissen krachtens het Protocol van Lusaka), en heeft daarbij de dringende verzoeken van de Veiligheidsraad en de internationale gemeenschap naast zich neer gelegd ...[+++]

Die Hauptverantwortung für diese Lage ist eindeutig der UNITA und ihrer Führung unter Dr. Savimbi zuzuschreiben, die es ungeachtet der eindringlichen Aufforderungen des Sicherheitsrats und der internationalen Gemeinschaft in nicht zu rechtfertigender Weise versäumt hat, ihre bewaffneten Verbände zu entmilitarisieren und die Ausdehnung der staatlichen Verwaltung auf das ganze Land (ihre hauptsächlichen Verpflichtungen aus dem Lusaka-Protokoll) zu erleichtern.


De verklaring wordt binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze verordening bij het Agentschap ingediend en vermeldt op duidelijke, nauwkeurige en specifieke wijze de andere oorspronkelijk door de houder bedoelde waren en diensten dan die welke duidelijk onder de letterlijke betekenis van de benamingen van de hoofdklassen vallen.

Die Erklärung wird der Agentur binnen vier Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorgelegt und führt klar, deutlich und spezifisch die Waren und Dienstleistungen auf, die nicht eindeutig von der wörtlichen Bedeutung der Begriffe in der Klassenüberschrift, unter die sie nach der ursprünglichen Absicht des Inhabers fielen, erfasst sind. Die Agentur ergreift angemessene Maßnahmen, um das Register entsprechend zu ändern.


Hoewel de intensiteit (36,73 %) van de totaliteit van de verleende steun die PYRSA heeft genoten duidelijk onder het maximum van 75 % NSE ligt, dat is vastgesteld voor investeringssteun in de provincie Teruel, is de Commissie van mening dat de afwijking van artikel 92, lid 3, sub a), van het EEG-Verdrag niet op de betrokken steunmaatregelen kan worden toegepast wegens het ontbreken van een gedetailleerde verificatie van het al dan niet bestaan van overcapaciteiten in de betrokken subsectoren.

Obwohl eine Beihilfe von 36,73 % für sämtliche dem Unternehmen Pyrsa gewährten Beihilfen eindeutig unterhalb der in der Provinz Teruel für Investitionsbeihilfen geltenden Höchstgrenze von 75 % NSÄ liegt, ist die Kommission der Auffassung, daß die Ausnahmebestimmung von Artikel 92 Absatz 3 a) EWGV auf diese Beihilfen nicht anwendbar ist, da keine eingehende Prüfung des Vorhandenseins von Überkapazitäten in den betroffenen Sektoren vorgenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden ligt duidelijk onder' ->

Date index: 2022-06-16
w