Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte der inkomsten
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van een levenloos kind
Aangifte van het gewicht
Akte van aangifte van het huwelijk
Bedrieglijke aangifte
Klacht
Officiële aangifte
Valse aangifte
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden om aangifte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts


bedrieglijke aangifte | valse aangifte

betrügerische Angabe










aangifte van een levenloos kind

Anmeldung eines leblosen Kindes




akte van aangifte van het huwelijk

Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat één of meerdere aanvragen om installatietoelage heeft ingediend, bezorgt de Administratie om de drie maanden een aangifte van schuldvordering waarbij de vergoedingen die aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn verschuldigd zijn in het kader van de indiening van de aanvragen om installatietoelage uitvoerig worden beschreven.

Das öffentliche Sozialhilfezentrum, das einen oder mehrere vollständigen Anträge auf Einzugszulagen eingereicht hat, übermittelt der Verwaltung quartalsweise eine Forderungsanmeldung, in der die den öffentlichen Sozialhilfezentren im Rahmen der Einreichung der Anträge auf Einzugszulagen geschuldeten Entschädigungen einzeln aufgeführt werden.


Wanneer het bedrag van de kosten bedoeld in artikel 57 of van de voordelen van alle aard bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2°, en 32, tweede lid, 2°, niet is opgenomen in een door de verkrijger overeenkomstig artikel 305 ingediende aangifte of in een door de verkrijger in het buitenland ingediende gelijkaardige aangifte, wordt deze aanslag in hoofde van de belastingplichtige niet toegepast indien de verkrijger op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen 2 jaar en 6 maanden volgend op 1 januari van het betreffe ...[+++]

Ist der Betrag der in Artikel 57 erwähnten Ausgaben oder der in den Artikeln 31 Absatz 2 Nr. 2 und 32 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Vorteile jeglicher Art nicht in einer vom Empfänger gemäß Artikel 305 eingereichten Erklärung oder in einer vom Empfänger im Ausland eingereichten gleichartigen Erklärung enthalten, ist die getrennte Steuer nicht zu Lasten des Steuerpflichtigen anwendbar, wenn der Empfänger spätestens zwei Jahre und sechs Monate ab dem 1. Januar des betreffenden Steuerjahres eindeutig identifiziert worden ist ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den ...[+++]


Art. 13. In geval van vergissingen of onvolledigheden in de aangifte van de belastingplichtige, gaan de ambtenaren bedoeld in artikel 11 over tot de rechtzetting van de aangifte; de gemotiveerde rechtzetting wordt aan de belastingplichtige betekend binnen een termijn van acht maanden na de ontvangst van de aangifte.

Art. 13. Im Falle eines Irrtums oder einer Unvollständigkeit in der Erklärung des Steuerpflichtigen nehmen die in Artikel 11 erwähnten Beamten die Berichtigung der Erklärung vor; die mit Gründen versehene Berichtigung wird dem Steuerpflichtigen innerhalb einer Frist von acht Monaten ab dem Tag des Eingangs der Erklärung notifiziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het controleorgaan binnen de zes maanden volgend op de ontvangst van de aangifte het advies bedoeld in § 1 niet verzonden heeft, wordt de aangifte geacht overeen te stemmen met de bepalingen van het Wetboek voor het referentiejaar ».

Wenn das Kontrollorgan binnen sechs Monaten nach dem Eingang der Erklärung das in § 1 erwähnte Gutachten nicht übermittelt hat, gilt, dass die Erklärung mit den Bestimmungen vorliegenden Kodex für das Bezugsjahr übereinstimmt ».


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1966/2006 gaat de verplichting om de gegevens uit het logboek, uit de aangifte van aanlanding en uit de aangifte van overlading elektronisch te registreren en door te geven, voor kapiteins van communautaire vissersvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 24 m in binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van de uitvoeringsbepalingen en voor kapiteins van communautaire vissersvaartuigen met een lengte over alles van 15 m binnen 42 maanden na de inwerkingtreding van de uitvoeringsbepalingen.

Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1966/2006 wird die Verpflichtung zur elektronischen Erfassung und Übermittlung der Daten, die im Logbuch, der Anlandeerklärung und der Umladeerklärung enthalten sind, für Kapitäne von Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von mehr als 24 Metern spätestens 24 Monate nach dem Inkrafttreten der Durchführungsvorschriften und für Kapitäne von Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von mehr als 15 Metern spätestens 42 Monate nach dem Inkrafttreten der Durchführungsvorschriften anwendbar.


Slachtoffers hebben in Hongarije bij voorbeeld slechts 30 dagen of in Nederland en Ierland twee maanden om aangifte te doen.

In Ungarn müssen Opfer beispielsweise die Klage innerhalb von nur 30 Tagen anhängig machen, in den Niederlanden und in Irland innerhalb von zwei Monaten.


Voor een verblijf van meer dan zes maanden is een burger van de Unie die werk heeft alleen verplicht daarvan aangifte te doen.

Für einen länger als sechs Monate dauernden Aufenthalt muss der Unionsbürger lediglich eine Erklärung abgeben, wenn er erwerbstätig ist.


Volgens dit artikel bedraagt de termijn voor het bestaan van een douaneschuld tien maanden (vroeger 14 maanden) na de aanvaarding van de aangifte voor douanevervoer.

Nach diesem Artikel wird die Frist, nach deren Ablauf eine Zollschuld als entstanden gilt, auf zehn Monate (von ursprünglich 14 Monaten) ab dem Zeitpunkt der Annahme der Anmeldung zum Versandverfahren verkürzt.


Volgens dit artikel bedraagt de termijn voor het bestaan van een douaneschuld tien maanden (vroeger 14 maanden) na de aanvaarding van de aangifte voor douanevervoer.

Nach diesem Artikel wird die Frist, nach deren Ablauf eine Zollschuld als entstanden gilt, auf zehn Monate (von ursprünglich 14 Monaten) ab dem Zeitpunkt der Annahme der Anmeldung zum Versandverfahren verkürzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden om aangifte' ->

Date index: 2022-05-16
w