Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden samen veel " (Nederlands → Duits) :

Voor dit tweede verslag is samen met vertegenwoordigers van de VS een veel langere uitvoeringsperiode onderzocht (20 maanden), waardoor het functioneren van het TFTP grondiger onder de loep kon worden genomen.

Gemeinsam mit den Vertretern der USA wurde im zweiten Bericht ein deutlich längerer Anwendungszeitraum (20 Monate) untersucht, was zu einem besseren Verständnis der Funktionsweise des TFTP führte.


Wanneer ik luister naar een aantal zeer kritische sprekers uit het Angelsaksische gebied dan denk ik eraan terug dat juist uit die hoek in de afgelopen maanden bijzonder veel om hulp is geroepen om de financiële crisis samen aan te pakken.

Wenn ich einige sehr kritische Redner aus dem angelsächsischen Bereich höre, dann erinnere ich mich daran, dass gerade von dort in den letzten Monaten besonders viele Hilfeschreie kamen, die Finanzkrise gemeinsam zu bewältigen.


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafha ...[+++]

E. in der Erwägung, dass im Bericht des unabhängigen internationalen Untersuchungsausschusses für die Arabische Republik Syrien weit verbreitete, systematische und schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen durch das Militär, die Sicherheitskräfte und regierungsfreundliche Milizen in Syrien belegt sind; in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss die ernsthafte Befürchtung hegt, dass an verschiedenen Orten in Syrien Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Zusammenarbeit mit dem Untersuchungsausschuss abgelehnt hat; in der Erwägung, dass dem Bericht des Untersuchungsau ...[+++]


E. overwegende dat in het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië melding wordt gemaakt van wijdverspreide, stelselmatige en ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden door het Syrische leger, de veiligheidstroepen en regeringsgezinde milities; overwegende dat de onderzoekscommissie ernstig bezorgdheid heeft geuit over de misdaden tegen de mensheid die op verschillende locaties in Syrië zijn begaan; overwegende dat de Syrische regering heeft geweigerd met deze onderzoekscommissie samen te werken; overwegende dat volgens het VN-rapport van de onafhan ...[+++]

E. in der Erwägung, dass im Bericht des unabhängigen internationalen Untersuchungsausschusses für die Arabische Republik Syrien weit verbreitete, systematische und schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen durch das Militär, die Sicherheitskräfte und regierungsfreundliche Milizen in Syrien belegt sind; in der Erwägung, dass der Untersuchungsausschuss die ernsthafte Befürchtung hegt, dass an verschiedenen Orten in Syrien Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen wurden; in der Erwägung, dass die syrische Regierung eine Zusammenarbeit mit dem Untersuchungsausschuss abgelehnt hat; in der Erwägung, dass dem Bericht des Untersuchungsaus ...[+++]


Op dit gebied, dat ik goed ken aangezien ik er binnen de Commissie verantwoordelijk voor ben, zullen wij, Commissie en Parlement, de komende maanden samen veel werk te doen hebben, voordat ik aan het eind van dit jaar de voorstellen van de Commissie voor het toekomstig regionaal beleid na 2006 zal aanbieden.

In diesem Bereich, den ich gut kenne, da ich in der Kommission dafür zuständig bin, werden wir, Kommission und Parlament, in den kommenden Wochen gemeinsam viel Arbeit zu erledigen haben, bevor ich am Ende dieses Jahres die Vorschläge der Kommission für die künftige Regionalpolitik nach 2006 vorlege.


Samen met hem en mijn persoonlijke medewerker Henk-Jan van Schothorst hebben we ons de afgelopen maanden geëngageerd beziggehouden met de veel omvattende relatie EU/Rusland want, mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan een breed functionerend partnerschap is dit Huis veel gelegen.

Zusammen mit ihm und meinem persönlichen Assistenten Henk-Jan van Schothorst haben wir uns in den vergangenen Monaten sehr eingehend mit diesen komplizierten Beziehungen EU-Russland befasst, denn dieses Haus legt großen Wert auf eine in allen Bereichen einwandfrei funktionierende Partnerschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden samen veel' ->

Date index: 2024-04-26
w