Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden voor fabrikanten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De fabrikanten zien erop toe dat de ontvangers in de boordsystemen compatibel zijn met de plaatsbepalingsdiensten van operationele wereldwijde satellietnavigatiesystemen, inclusief Galileo en EGNOS, en dit 12 maanden nadat deze systemen voor het eerst volledig operationeel zijn.

3. Die Hersteller müssen gewährleisten, dass die Empfänger in den bordeigenen Systemen mit den von betriebsbereiten globalen Satellitennavigationssystemen erbrachten Ortungsdiensten kompatibel sind, beispielsweise mit Galileo und EGNOS, und zwar ab 12 Monaten nach deren erster Betriebsfähigkeit.


De fabrikanten werd gevraagd de gegevens te controleren en de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 5, eerste alinea, van die verordening en artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1014/2010 binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving in kennis te stellen van eventuele fouten in de gegevens.

Die Hersteller wurden gebeten, die Daten zu überprüfen und der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 8 Absatz 5 Unterabsatz 1 jener Verordnung sowie Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1014/2010 etwaige Fehler zu melden.


De fabrikanten werd gevraagd de gegevens te controleren en de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 5, eerste alinea, van die verordening binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving in kennis te stellen van eventuele fouten in de gegevens.

Die Hersteller wurden gebeten, die Daten zu überprüfen und der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 8 Absatz 5 Unterabsatz 1 der Verordnung etwaige Fehler zu melden.


Achtendertig fabrikanten hebben de Commissie binnen de termijn van drie maanden in kennis gesteld van fouten in de gegevens.

38 Hersteller haben innerhalb dieser Dreimonatsfrist Fehler mitgeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Binnen de drie maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen fabrikanten eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.

(5) Die Hersteller können der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Mitteilung der vorläufigen Berechnung gemäß Absatz 4 etwaige Fehler bei den Daten mitteilen, wobei anzugeben ist, in welchem Mitgliedstaat der Fehler aufgetreten sein soll.


5. Binnen de drie maanden na in kennis te zijn gesteld van de in lid 4 vermelde voorlopige berekening mogen fabrikanten eventuele fouten in de gegevens aan de Commissie meedelen, met vermelding van de lidstaat waarop de fout betrekking heeft.

(5) Die Hersteller können der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Mitteilung der vorläufigen Berechnung gemäß Absatz 4 etwaige Fehler bei den Daten mitteilen, wobei anzugeben ist, in welchem Mitgliedstaat der Fehler aufgetreten sein soll.


Er moet een interval van 36 maanden (of, in het geval van nieuwe modellen, 48 maanden) zijn tussen de publicatie van de uitvoeringsbepalingen en de inwerkingtreding van de nieuwe emissienormen, om te garanderen dat de fabrikanten en verdelers in het bezit zijn van alle informatie die zij nodig hebben om de vereioste technische vooruitgang op nieuwe voertuigen toe te passen.

Zwischen der Veröffentlichung der Durchführungsvorschriften und dem Inkrafttreten der neuen Emissionsstandards sollten 36 Monate (beziehungsweise 48 Monate für alle neue Fahrzeugmodelle) liegen, um zu gewährleisten, dass die Hersteller und die Zulieferer alle Angaben besitzen, um die notwendigen technischen Entwicklungen an den neuen Fahrzeugen vorzunehmen zu können.


Tussen de publicatie van de uitvoeringsbepalingen en de datum van inwerkingtreding van de nieuwe emissienormen moeten 48 maanden verstrijken om ervoor te zorgen dat fabrikanten en leveranciers over alle informatie beschikken om de nodige technische aanpassingen in nieuwe voertuigen te kunnen aanbrengen.

Zwischen der Veröffentlichung der Durchführungsvorschriften und dem Inkrafttreten der neuen Emissionsstandards sollten 48 Monate liegen, um zu gewährleisten, dass die Hersteller und die Zulieferer alle Angaben besitzen, um die notwendigen technischen Änderungen an den neuen Fahrzeugen vorzunehmen zu können.


Desondanks valt er de komende zes maanden veel te doen om fabrikanten, maar ook regeringen, aan te moedigen economisch duurzame beslissingen te nemen.

Gleichwohl gebe es in den nächsten sechs Monaten viel zu tun, wobei nicht nur die Produzenten, sondern auch die Regierungen zu ökologisch nachhaltigen Entscheidungen ermutigt werden müssten.


Daar fabrikanten maar zeer weinig tijd hebben om restantvoorraden te verkopen lijkt een termijn van drie maanden te lang.

Da die Hersteller nur über sehr begrenzte Fristen verfügen, um die Lagerbestände auslaufender Serien verkaufen zu können, erscheint die Frist von 3 Monaten als zu lang.




D'autres ont cherché : verblijf van meer drie maanden     maanden voor fabrikanten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden voor fabrikanten' ->

Date index: 2023-01-23
w