Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden zal voortduren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met punt 3 van Resolutie 1390 (2002) beziet de Veiligheidsraad deze maatregelen 12 maanden na de aanneming van de resolutie opnieuw en besluit hij aan het eind van deze periode de maatregelen te laten voortduren of daarin verbeteringen aan te brengen.

Diese Maßnahmen werden vom Sicherheitsrat gemäß Absatz 3 der Resolution 1390(2002) 12 Monate nach deren Annahme überprüft; nach Ablauf dieser Frist entscheidet der Sicherheitsrat, ob die Maßnahmen unverändert weiter angewandt werden oder ob sie verbessert werden müssen.


4. Een situatie wordt niet als een situatie van tijdelijke aard beschouwd indien het waarschijnlijk is dat zij gedurende een periode van meer dan drie maanden zal voortduren.

(4) Eine Situation wird nicht als vorübergehend betrachtet, wenn sie voraussichtlich länger als drei Monate andauert.


4. Een situatie wordt niet als een situatie van tijdelijke aard beschouwd indien het waarschijnlijk is dat zij gedurende een periode van meer dan drie maanden zal voortduren.

(4) Eine Situation wird nicht als vorübergehend betrachtet, wenn sie voraussichtlich länger als drei Monate andauert.


A. overwegende dat de betogingen die meer dan twee maanden geleden zijn begonnen als gevolg van het besluit van president Janoekovitsj om de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen, nog steeds voortduren in de hoofdstad en dat de onvrede zich naar andere steden verspreidt, waaronder regio's in het oosten van Oekraïne; overwegende dat de volksopstand in Oekraïne zich over de meeste regio’s heeft verspreid, en dat het bestuur van die regio´s al door de bevolking is overgenomen;

A. in der Erwägung, dass die Demonstrationen, die infolge des Beschlusses von Präsident Janukowytsch, das Assoziierungsabkommen mit der EU nicht zu unterzeichnen, vor mehr als zwei Monaten begannen, in der Hauptstadt bis heute fortgesetzt werden und sich die Unzufriedenheit auf andere – auch im Osten der Ukraine gelegene – Städte ausbreitet; in der Erwägung, dass sich der Volksaufstand in der Ukraine auf die meisten Oblaste ausgeweitet und die Bevölkerung die Verwaltungssitze in diesen Oblasten unter ihre Kontrolle gebracht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de stagnatie in Egypte door de politieke en economische crisis al maanden duurt; overwegende dat de protestgolven tegen Morsi voortduren en herhaaldelijk in rellen en dodelijk geweld ontaarden; overwegende dat president Morsi en de Moslimbroederschap in feite dezelfde rol op zich hebben genomen als de verjaagde Hosni Mubarak, en dat ze geen hervormingen weten door te voeren maar een meer religieus conservatief systeem willen vestigen;

N. in der Erwägung, dass Ägypten bereits seit Monaten in einer politischen und wirtschaftlichen Krise steckt; in der Erwägung, dass es weiterhin Protestwellen gegen Mursi gibt, bei denen es immer wieder zu tödlichen Zusammenstößen und Unruhen kommt; in der Erwägung, dass Präsident Mursi und die Muslimbruderschaft letztendlich dieselbe Rolle einnehmen wie der verdrängte Husni Mubarak und keine Reformen durchführen, sondern vielmehr versuchen, ein stärker religiös geprägtes konservatives System zu errichten;


Het subcomité kan op verzoek van de republieken van de MA-partij onderzoeken of de geldigheidsduur van de afwijking met nog eens twaalf maanden moet worden verlengd, indien de economische omstandigheden op grond waarvan de afwijking werd toegestaan, voortduren, waarbij het rekening houdt met de andere in de punten 1 tot en met 7 genoemde voorwaarden.

Der Unterausschuss kann auf Antrag der Republiken der zentralamerikanischen Vertragspartei die Notwendigkeit einer Verlängerung der Ausnahmeregelung um weitere zwölf Monate prüfen, falls die wirtschaftliche Lage, die zum Erlass der Ausnahmeregelung führte, anhält; er berücksichtigt dabei die anderen in den Absätzen 1 bis 7 genannten Bedingungen.


1. Uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening en, indien zulks passend is, vervolgens om de zes maanden, maakt de Commissie aan het Economisch en Financieel Comité en aan de Raad een verslag over betreffende de tenuitvoerlegging van deze verordening en over het voortduren van de buitengewone gebeurtenissen die de vaststelling van deze verordening rechtvaardigen.

(1) Die Kommission übermittelt dem Wirtschafts- und Finanzausschuss und dem Rat binnen sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung und gegebenenfalls in weiteren sechsmonatigen Abständen einen Bericht über die Umsetzung dieser Verordnung und über den Fortbestand der außergewöhnlichen Umstände, die den Erlass der Verordnung rechtfertigen.


6. is verheugd over het dynamische karakter van de onderhandelingen over het Nagorno-Karabach-conflict tijdens de zes ontmoetingen tussen de president van Armenië en de president van Azerbeidzjan in de loop van 2009, in de geest van de verklaring van Moskou; roept de partijen op hun inspanningen tijdens de komende maanden op te voeren in het kader van de vredesgesprekken ten behoeve van een regeling van het conflict, een constructievere houding aan de dag te leggen en niet langer de voorkeur te geven aan de handhaving van de door geweld teweeggebrachte status quo die elke internationale legitimiteit ontbeert en daardoor voor instabilite ...[+++]

6. begrüßt das dynamische Tempo der Verhandlungen zum Konflikt in Berg-Karabach, das die sechs Treffen der Präsidenten von Armenien und Aserbaidschan im Geiste der Erklärungen von Moskau im Laufe des Jahres 2009 kennzeichnete; fordert die Parteien auf, ihre Bemühungen bei den Friedensgesprächen zu verstärken und auf eine Einigung hinzuarbeiten, sich konstruktiver aufzustellen und die Neigung aufzugeben, den durch mit Gewalt herbeigeführten Status quo zu festigen, der jeglicher internationaler Legitimität entbehrt und auf diese Weise Instabilität verursacht und das Leiden der kriegsgeschüttelten Bevölkerung vor Ort verlängert; verurteilt den Gedanken einer mil ...[+++]


In overeenstemming met punt 3 van Resolutie 1390 (2002) beziet de Veiligheidsraad deze maatregelen 12 maanden na de aanneming van de resolutie opnieuw en besluit hij aan het eind van deze periode de maatregelen te laten voortduren of daarin verbeteringen aan te brengen.

Diese Maßnahmen werden vom Sicherheitsrat gemäß Absatz 3 der Resolution 1390(2002) 12 Monate nach deren Annahme überprüft; nach Ablauf dieser Frist entscheidet der Sicherheitsrat, ob die Maßnahmen unverändert weiter angewandt werden oder ob sie verbessert werden müssen.


Daarna was er nog een periode van zes maanden (september 1993-maart 1994) die door de producenten als een "prijzenoorlog" wordt aangemerkt, waarin de bilaterale en trilaterale contacten bleven voortduren.

Während der gesamten kurzen Zeitspanne von sechs Monaten (September 1993 - März 1994), in der es laut den Herstellern zum "Preiskrieg" kam, hielten zwei- und dreiseitige Kontakte an.




Anderen hebben gezocht naar : verblijf van meer drie maanden     maanden zal voortduren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zal voortduren' ->

Date index: 2022-02-05
w