Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden zijn er nog een aantal andere kwesties waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

3. constateert dat het Hof van Justitie voor wat betreft een aantal belangrijke juridische vraagstukken inzake onlinegokken in de EU weliswaar voor opheldering heeft gezorgd, doch dat met betrekking tot een aantal andere kwesties rechtsonzekerheid blijft bestaan, die alleen op politiek niveau kan worden opge ...[+++]

3. verweist darauf, dass im Hinblick auf eine Reihe weiterer Probleme, die nur auf politischer Ebene gelöst werden können, die Rechtsunsicherheit bestehen bleibt, obwohl der Gerichtshof mehrere wichtige Rechtsfragen in Sachen Online-Gewinnspiele in der EU geklärt hat;


De komende maanden zijn er nog een aantal andere kwesties waarvoor onze rol als spreekbuis voor de lokale en regionale overheden van Europa van levensbelang is: milieu-aangelegenheden, immigratie, onderzoek en ontwikkeling, om maar een paar voorbeelden te noemen.

Schließlich gibt es noch eine ganze Reihe weiterer wichtiger Fragen, bei denen wir als Stimme der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europas in den kommenden Monaten ein gewichtiges Wort mitzureden haben werden: Umweltschutz, Einwanderung und Forschung und Entwicklung zum Beispiel.


Volgens mij is het antwoord op deze vraag nogal duidelijk, en dat benadrukt dat we natuurlijk druk moeten blijven uitoefenen met betrekking tot alle veranderingen die in Turkije moeten worden doorgevoerd betreffende de vrijheid van meningsuiting, de wijziging van de paragraaf van artikel 301, godsdienstvrijheid, gelijke rechten voor vrouwen en mannen, niet alleen in de wetgeving maar ook in ...[+++]

Ich denke, die Antwort auf diese Frage ist ziemlich klar, und das verdeutlicht noch einmal, dass wir selbstverständlich weiterhin mit Nachdruck alle notwendigen Änderungen in der Türkei einfordern müssen, was die Meinungsfreiheit betrifft, was die Reform von Artikel 301 des Strafgesetzbuches betrifft, des Weiteren die Religionsfreiheit, die Gleichberechtigung der Geschlechter, und zwar nicht nur per Gesetz sondern auch in der Realität, und natürlich die Notwendigkeit einer Lösung der Zypernfrage und einiger weiter ...[+++]


Het lijkt mij een prachtig resultaat dat men in een tijdbestek van een paar maanden erin geslaagd is het aantal onopgeloste kwesties terug te brengen van zestien naar zes en van veertien naar vier.

Ich denke, die Reduzierung der noch problematischen Kapitel von 16 auf sechs bzw. von 14 auf vier innerhalb nur weniger Monate ist ein glänzendes Ergebnis.


Ook zullen we streven naar vooruitgang bij een aantal andere kwesties. In deze week waarin de G8-leiders zich verzamelen in Gleneagles moet daarbij uiteraard het onderwerp klimaatverandering worden genoemd, evenals de kwestie van de toekenning van de status van markteconomie aan China.

Wir streben ferner Fortschritte zu anderen Fragen an, zu denen gerade in Anbetracht des in dieser Woche in Gleneagles stattfindenden G8-Gipfels natürlich der Klimawandel sowie auch die Anerkennung von China als einer Marktwirtschaft zählen.


Aanbevelingen inzake andere kwesties waarvoor dringend internationale actie nodig is

Empfehlungen zu anderen Fragen, die unverzügliche internationale Maßnahmen erfordern


Het convergentieverslag bestrijkt voorts een aantal andere kwesties waaraan krachtens het Verdrag aandacht moet worden besteed, zoals onder meer de ontwikkeling van de ecu, de voortgang bij de integratie van de nationale markten, de toestand van de betalingsbalans en de ontwikkeling van de arbeidskosten per eenheid product en van andere prijsindicatoren.

In dem Konvergenzbericht wird - wie dies der EG-Vertrag vorschreibt - darüber hinaus noch eine Reihe anderer Punkte untersucht, u.a. die Entwicklung der ECU, die Fortschritte bei der Integration der Märkte, der Stand der Leistungsbilanzen sowie die Entwicklung bei den Lohnstückkosten und andere Preisindizes.


Verder werd besloten op het niveau van de deskundigen een aantal andere kwesties betreffende de markttoegang te bespreken, waarvoor mogelijkheden van verbeterde toegang tot de Japanse markt waren vastgesteld.

Ferner wurde vereinbart, eine Reihe anderer Marktzugangsfragen, für die Aussichten auf einen verbesserten Zugang zum japanischen Markt festgestellt worden waren, auf Sachverständigenebene weiterzuverfolgen.


Voorts wordt daarin een aantal andere kwesties behandeld, namelijk non-discriminatie bij het verlenen van toegang tot het net, kruissubsidiëring en de noodzaak van beschermende regelingen om een eerlijke concurrentie in de sector te waarborgen.

Im übrigen behandelt er die Fragen des diskriminierungsfreien Netzzugangs, der Quersubventionen und der notwendigen gesetzgeberischen Schutzmaßnahmen, um einen fairen Wettbewerb in diesem Bereich zu garantieren.


Het memorandum van overeenstemming regelt ook een aantal andere kwesties met betrekking tot de bijstand op het gebied van nucleaire veiligheid, waaronder het beheer en de toepassing van de resultaten van projecten.

Die Gemeinsame Absichtserklärung regelt ferner eine Anzahl anderer Fragen betreffend die Hilfe für die nukleare Sicherheit, einschließlich des Managements und der Verwendung von Projektergebnissen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zijn er nog een aantal andere kwesties waarvoor' ->

Date index: 2023-11-22
w