Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst gedistilleerde dranken
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden zijn gedistilleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


Overeenkomst gedistilleerde dranken | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika über den Handel mit Spirituosen


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken

geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beslag van zure kersen mag op twee wijzen worden gedistilleerd (gefractioneerd, „kisüsti” of continu) Na het distilleren laat men het distillaat rusten en rijpen in schone roestvrijstalen containers gedurende minstens 3 maanden.

Die Sauerkirschmaische kann mit zwei Gerätetypen destilliert werden (fraktionierte Destillation („kisüsti“) oder kontinuierliche Destillation).


a) de hoeveelheden wijn, wijnmoer en distillatiewijn die in de twee voorgaande maanden zijn gedistilleerd.

a) die in den beiden Vormonaten destillierten Mengen Wein, Weintrub und Brennwein.


a) de hoeveelheden wijn, wijnmoer en distillatiewijn die in de twee voorgaande maanden zijn gedistilleerd;

a) die in den beiden Vormonaten destillierten Mengen Wein, Weintrub und Brennwein;


1. Als distillatiewijn wordt gedistilleerd in een andere lidstaat dan die waarin het contract of de leveringsaangifte wordt goedgekeurd, kan, in afwijking van artikel 69, lid 4, de voor de verschillende distillatiemaatregelen verschuldigde steun aan de distilleerder worden uitgekeerd op voorwaarde dat deze binnen twee maanden na de uiterste datum voor het uitvoeren van de betrokken distillatie bij het interventiebureau van de lidstaat op het grondgebied waarvan de distillatie heeft plaatsgevonden, een aanvraag daartoe indient.

(1) Erfolgt die Destillation von Brennwein in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Vertrag oder die Erklärung genehmigt worden ist, so kann abweichend von Artikel 69 Absatz 4 dieser Verordnung die Beihilfe für die verschiedenen Destillationen an den Brenner gezahlt werden, sofern dieser innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der zur Durchführung der betreffenden Destillationen vorgesehenen Frist einen Antrag bei der Interventionsstelle des Mitgliedstaats stellt, auf dessen Gebiete diese Destillation vorgenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als distillatiewijn wordt gedistilleerd in een andere lidstaat dan die waarin het contract of de leveringsaangifte wordt goedgekeurd, kan, in afwijking van artikel 69, lid 4, de voor de verschillende distillatiemaatregelen verschuldigde steun aan de distilleerder worden uitgekeerd op voorwaarde dat deze binnen twee maanden na de uiterste datum voor het uitvoeren van de betrokken distillatie bij het interventiebureau van de lidstaat op het grondgebied waarvan de distillatie heeft plaatsgevonden, een aanvraag daartoe indient.

(1) Erfolgt die Destillation von Brennwein in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Vertrag oder die Erklärung genehmigt worden ist, so kann abweichend von Artikel 69 Absatz 4 dieser Verordnung die Beihilfe für die verschiedenen Destillationen an den Brenner gezahlt werden, sofern dieser innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der zur Durchführung der betreffenden Destillationen vorgesehenen Frist einen Antrag bei der Interventionsstelle des Mitgliedstaats stellt, auf dessen Gebiete diese Destillation vorgenommen wurde.


2. De nationale bepalingen kunnen een minimum-alcoholvolumegehalte vastleggen dat hoger is dan de in lid 1 genoemde waarden voor de in bijlage II genoemde gedistilleerde dranken. De Lid-Staten delen de bedoelde alcoholgehalten aan de Commissie mee binnen een termijn van drie maanden:

(2) Nach den einzelstaatlichen Bestimmungen kann für die in Anhang II aufgeführten Spirituosen ein höherer Mindestalkoholgehalt als nach Absatz 1 festgelegt werden. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Alkoholgehalte binnen drei Monaten mit, und zwar


De distilleerder moet binnen vier maanden na de datum van indiening van het bewijs dat de totale, in het contract vermelde hoeveelheid wijn is gedistilleerd, aan het interventiebureau het bewijs leveren dat hij binnen de in artikel 8, lid 2, bedoelde termijn de in artikel 8, lid 1, bedoelde minimumaankoopprijs heeft betaald.

Die Brennerei hat der Interventionsstelle innerhalb einer Frist von vier Monaten nach Erbringung des Nachweises, daß die in dem Vertrag aufgeführte Gesamtmenge Wein destilliert wurde, den Nachweis zu erbringen, daß sie den in Artikel 8 Absatz 1 genannten Mindestankaufspreis innerhalb der in Artikel 8 Absatz 2 vorgesehenen Frist gezahlt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zijn gedistilleerd' ->

Date index: 2023-11-07
w