Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIVA-strategie
Kind dat gevaccineerd wordt
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden zijn gevaccineerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


DIVA-strategie | strategie om besmette van gevaccineerde dieren te onderscheiden

Differenzierung zwischen infizierten und geimpften Tieren | DIVA-Strategie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 5, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer toestaan van gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 20 afgegeven identificatiedocument en:

Abweichend von Artikel 5 Buchstabe b können die Mitgliedstaaten die Verbringung von weniger als drei Monate alten, nicht gegen Tollwut geimpften Heimtieren zu anderen als Handelszwecken genehmigen, sofern diese von einem ordnungsgemäß ausgefüllten und gemäß Artikel 20 ausgestellten Ausweis begleitet werden und


Daarom moet worden verduidelijkt dat alleen vogels die tegen aviaire influenza zijn gevaccineerd en afkomstig zijn van een bedrijf waar in de afgelopen twaalf maanden tegen aviaire influenza is gevaccineerd, vergezeld hoeven te gaan van het gezondheidscertificaat in bijlage E, deel 1, bij Richtlijn 92/65/EEG.

Es sollte daher klargestellt werden, dass die Veterinärbescheinigung gemäß Anhang E Teil 1 der Richtlinie 92/65/EWG nur für Vögel mitgeführt werden muss, die gegen die aviäre Influenza geimpft sind und aus einem Betrieb stammen, in dem in den vergangenen zwölf Monaten gegen die aviäre Influenza geimpft wurde.


de dieren zijn afkomstig van bedrijven waar alle runderen in het bedrijf die ouder zijn dan 15 maanden zijn gevaccineerd en geregeld worden gehervaccineerd en alle dieren in het bedrijf die ouder zijn dan 9 maanden met negatief resultaat een serologische test hebben ondergaan op antistoffen tegen de gE-glycoproteïne van het BHV1 met tussenpozen van niet meer dan twaalf maanden en de dieren zijn met negatief resultaat getest op antistoffen als bedoeld in lid 1, onder c), i), op bloedmonsters die tijdens de laatste 14 dagen voor verzending zijn genomen;

die Tiere stammen aus Betrieben, in denen alle mehr als 15 Monate alten Rinder geimpft und regelmäßig nachgeimpft und alle mehr als 9 Monate alten Tiere in Abständen von höchstens 12 Monaten mit negativem Ergebnis einer serologischen Untersuchung auf Antikörper gegen das gE-Glykoprotein des BHV1 untersucht wurden und die Tiere mit negativem Ergebnis auf Antikörper gemäß Absatz 1 Buchstabe c) Ziffer i) anhand von während der letzten 14 Tage vor der Versendung entnommenen Blutproben getestet wurden;


9. In afwijking van lid 7 kan vers vlees van gevaccineerde varkens en de niet-gevaccineerde seropositieve nakomelingen daarvan, dat is verkregen gedurende de periode vanaf het begin van het verslag tot de in artikel 57 genoemde maatregelen zijn voltooid in het gehele vaccinatiegebied en tot ten minste drie maanden verstreken zijn na de laatste uitbraak in dat gebied, uitsluitend onder de volgende voorwaarden binnen en buiten het va ...[+++]

(9) Abweichend von Absatz 7 darf Fleisch von geimpften Schweinen und ihren nicht geimpften seropositiven Nachkommen, das in der Zeit zwischen dem Beginn der Erhebung und dem Abschluss der Maßnahmen nach Artikel 57 in der gesamten Impfzone und nach Ablauf von mindestens drei Monaten nach dem letzten in dieser Zone gemeldeten Ausbruch gewonnen wurde, unter den nachstehenden Bedingungen ausschließlich auf dem Inlandsmarkt des Herkunftsmitgliedstaates innerhalb und außerhalb der Impfzone in den Verkehr gebracht werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) ten minste drie maanden zijn verstreken sedert het laatste gevaccineerde dier is geslacht en volgens de overeenkomstig artikel 70, lid 3, vastgestelde richtsnoeren is serologische bewaking toegepast;

ii) Seit der Schlachtung des letzten geimpften Tieres sind mindestens drei Monate vergangen, und es wurden serologische Untersuchungen entsprechend den gemäß Artikel 70 Absatz 3 aufgestellten Leitlinien durchgeführt.


iii) ten minste zes maanden zijn verstreken sedert de laatste uitbraak van mond- en klauwzeer of sedert de voltooiing van de noodvaccinatie, indien dat later was, en volgens de overeenkomstig artikel 70, lid 3, vastgestelde richtsnoeren heeft een serologisch onderzoek op basis van de opsporing van antilichamen tegen niet-structurele proteïnen van het mond- en klauwzeervirus aangetoond dat gevaccineerde dieren vrij zijn van besmetting.

iii) Seit dem letzten MKS-Ausbruch bzw. seit der letzten Notimpfung, je nachdem, welcher Zeitpunkt zuletzt eintrat, sind mindestens sechs Monate vergangen, und - entsprechend den gemäß Artikel 70 Absatz 3 aufgestellten Leitlinien - auf der Grundlage einer serologischen Untersuchung zum Nachweis von Antikörpern gegen Nichtstrukturproteine des MKS-Virus wurde nachgewiesen, dass die geimpften Tiere infektionsfrei sind.


Is MKZ uitgebroken, dan kan bovengenoemde status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie" opnieuw verkregen worden ofwel drie maanden na de laatste besmetting in gebieden waar ruiming en serologische surveillance plaatsgevonden hebben, ofwel drie maanden na de laatste ruiming van gevaccineerde dieren in gebieden waar ruiming, serologische surveillance en noodvaccinatie plaatsgevonden hebben (artikel 2.1.1.6).

Im Fall des Auftretens der MKS kann ein Land den tiergesundheitlichen Status „MKS-freies Land, in dem keine Impfungen durchgeführt werden“ wiedererlangen, und zwar entweder drei Monate nach Auftreten des letzten Falls in Gebieten, wo Sanitätsschlachtungen und eine serologische Überwachung durchgeführt werden, oder drei Monate nach der Schlachtung des letzten geimpften Tieres in Gebieten, wo Sanitätsschlachtungen, eine serologische Überwachung und Notimpfungen durchgeführt werden (Artikel 2.1.1.6).


Voor het verkrijgen van de status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie" dient vastgesteld te zijn dat het land gedurende ten minste twaalf maanden vrij is geweest van mond- en klauwzeer, dat gedurende ten minste twaalf maanden geen vaccinatie is toegepast en dat sinds het stopzetten van vaccinatie geen gevaccineerde dieren zijn ingevoerd (artikel 2.1.1.2 van de Diergezondheidscode).

Der Status eines MKS-freien Landes ohne Impfung erfordert insbesondere die Feststellung, dass seit 12 Monaten kein Seuchenherd besteht und dass für mindestens zwölf Monate keine Schutzimpfungen gegen die Seuche durchgeführt sowie keine geimpften Tiere seit dem Impfstopp eingeführt wurden (Artikel 2.1.1.2 des Tiergesundheitskodexes).


Pas toen het vaccinatieprogramma was voltooid en de epidemie uitgeroeid, schakelde de regering weer over op het slachten van gevaccineerde dieren opdat de export reeds na drie maanden kon worden hervat in plaats van na twaalf maanden overeenkomstig de voorschriften van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten.

Erst nachdem das Impfprogramm abgeschlossen und die Seuche ausgemerzt war, ging die Regierung dazu über, die geimpften Tiere zu schlachten, damit der Export nach den OIE-Regeln nach drei Monaten anstelle von zwölf Monaten wieder aufgenommen werden konnte.


gedurende de laatste 24 maanden vóór verzending vrij was van mond- en klauwzeer en waarin gedurende de laatste 12 maanden vóór verzending niet gevaccineerd is tegen mond- en klauwzeer ;

zumindest in den letzten 24 Monaten vor dem Versand der Häute frei von Maul- und Klauenseuche war und in dem in den letzten 12 Monaten vor dem Versand nicht gegen die Maul- und Klauenseuche geimpft wurde .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zijn gevaccineerd' ->

Date index: 2024-01-01
w