Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden zou moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aannemen dat het niet werkelijkheid worden van het gevreesde nadeel zou moeten worden gelijkgesteld met een geval van overmacht dat het mogelijk maakt de termijn voor het instellen van een vordering tot schorsing te verlengen, zou de rechtszekerheid aanzienlijk schaden, terwijl de bijzondere wetgever, door de termijn voor het instellen van de vordering tot schorsing tot drie maanden te verminderen, klaarblijkelijk de rechtsonzekerheid die inherent is aan de mogelijkheid tot schorsing van normen met wetgevende waarde heeft willen beper ...[+++]

Wenn man annehmen würde, dass die Nichtverwirklichung des befürchteten Nachteils einem Fall höherer Gewalt gleichzusetzen wäre, der es ermöglichen würde, die für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung vorgesehene Frist zu verlängern, würde dies der Rechtssicherheit erheblich schaden, während der Sondergesetzgeber dadurch, dass er die Frist für die Einreichung einer Klage auf einstweilige Aufhebung auf drei Monate herabgesetzt hat, offensichtlich die der Möglichkeit zur einstweiligen Aufhebung gesetzeskräftiger Normen inhärente Rechtsunsicherheit einschränken wollte.


In deze mededeling wordt ook ingegaan op een aantal Europese beleidskwesties die in de komende maanden nader moeten worden bestudeerd en waarvoor ook de voortdurende steun en samenwerking van de Raad en van de lidstaten nodig zijn, wil men de doelstellingen van de Commissie bereiken.

Weiter werden in der Mitteilung eine Reihe von Bereichen behandelt, in denen die EU zum Wohle der Allgemeinheit tätig ist und die während der kommenden Monate fortlaufende Beachtung verdienen sowie auch weiter die Unterstützung des Rates und der Mitgliedstaaten und deren Zusammenarbeit benötigen, wenn die Ziel der Kommission erreicht werden sollen.


« Schendt artikel 219 WIB92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in die zin uitgelegd dat artikel 219, lid 7 WIB92 niet zou moeten worden toegepast indien de verkrijger van het bedrag van de kosten bedoeld in artikel 57 of van de voordelen van alle aard bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2°, en 32, tweede lid, 2° dat niet wordt verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave en [voortkomt] uit verdoken meerwinsten op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen 2 jaar en 6 maanden volgend op 1 januar ...[+++]

« Verstößt Artikel 219 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass Artikel 219 Absatz 7 des EStGB 1992 keine Anwendung finden würde, wenn der Empfänger des Betrags der in Artikel 57 erwähnten Kosten oder der in den Artikeln 31 Absatz 2 Nr. 2 und 32 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Vorteile jeglicher Art, der nicht durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen wird und aus verschleierten Gewinnen stammt, spätestens zwei Jahre und sechs Monate ab dem 1. Januar des betreffend ...[+++]


De EU-lidstaten moeten nu kiezen welke landen in de komende maanden grondiger moeten worden gescreend om een duidelijk beeld te krijgen van de landen die zich op fiscaal gebied niet aan de regels houden.

Nun ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten zu entscheiden, welche Länder in den nächsten Monaten genauer überprüft werden sollten, um gezielt jene Länder zu ermitteln, die sich nicht an die Regeln im Steuerbereich halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit tekort wordt gedeeltelijk aangevuld door toevoeging van 4 TA’s in 2013, maar aangezien het aantal zaken blijft toenemen en gewichtige operaties gedurende 6 tot 24 maanden voortdurend moeten worden ondersteund, is er nog steeds te weinig personeel voor het segmentOperaties.

Verbessert wird dies teilweise durch 4 Zeitbedienstete, die 2013 hinzukommen, doch da die Zahl der Fälle weiterhin steigt und öffentlichkeitswirksame Aktionen kontinuierliche Unterstützung über Zeiträume zwischen 6 und 24 Monaten erfordern, ist der Bereich „Operative Maßnahmen“ weiter unterbesetzt.


De distributienetbeheerders zouden hun nieuwe tariefvoorstellen dus uiterlijk vóór 1 november 2013 aan de CREG moeten overhandigen; - opdat de tarieven op 1 januari 2014 worden goedgekeurd, zou de CREG op grond van de timing hiervoor (en rekening houdend met de bepalingen van artikel 12bis, § 8, van de Elektriciteitswet) over minder dan twee maanden beschikken om die tariefvoorstellen te analyseren en om de bij de wet opgelegde wa ...[+++]

Die Verteilungsnetzbetreiber müssten also der CREG ihre neuen Tarifvorschläge spätestens zum 1. November 2013 überreichen. - Damit die Tarife zum 1. Januar 2014 genehmigt würden, würde die CREG auf der Grundlage des vorstehenden Zeitplans (und unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 12bis § 8 des Elektrizitätsgesetzes) über eine Frist von weniger als zwei Monaten verfügen, um diese Tarifvorschläge zu analysieren und die durch das Gesetz vorgeschriebenen Garantien zu bieten (namentlich das Vorlegen eines angepassten Tarifvorschlags).


Deze rechten worden in twee fasen ingesteld: zij bedragen 11,8 % in de eerste twee maanden en 47,6 % in de daaropvolgende vier maanden, en moeten de schade compenseren die de Europese bedrijfstak heeft geleden door dumping, een oneerlijke handelspraktijk.

Die Zölle werden in zwei Stufen eingeführt. In den ersten beiden Monaten werden zunächst 11,8 % erhoben, in den nächsten vier Monaten dann 47,6 %. Damit soll der Schaden abgemildert werden, welcher der europäischen Industrie durch die unlautere Dumping-Handelspraktik entsteht.


In geval van inbreuk mag de procedure gemiddeld niet langer dan 18 maanden duren (momenteel 25,5 maanden) en moeten de lidstaten zich binnen 12 maanden voegen naar de uitspraak van het Hof.

Vertragsverletzungsverfahren sollten nicht mehr als 18 Monate dauern (derzeit 25,5 Monate) und die Mitgliedstaaten sollten Urteilen des Gerichtshofs innerhalb von 12 Monaten nachkommen.


In een persverklaring namens de Raad herhaalde de hoge vertegenwoordiger de oproep van de EU dat de indirecte besprekingen zo spoedig mogelijk moeten leiden tot hervatting van directe vredes­onderhandelingen, die binnen 24 maanden zouden moeten uitmonden in een regeling op basis van de tweestatenoplossing.

In einer Presseerklärung im Namen des Rates wiederholte die Hohe Vertreterin den Appell der EU, dass die indirekten Gespräche so schnell wie möglich zur Wiederaufnahme direkter Friedens­gespräche führen müssen, die wiederum innerhalb von 24 Monaten zu einer Regelung auf der Grundlage einer zwischen den Parteien ausgehandelten Zwei-Staaten-Lösung führen.


Wat de sectoren betreft die in de volgende SLIM-fase aan bod moeten komen, deelde de heer MONTI mee dat in april deskundigengroepen zullen worden gevormd, die binnen zes maanden aanbevelingen moeten doen betreffende bepaalde aspecten van het communautaire BTW-stelsel, financiële diensten (te beginnen met het bankwezen) en de volledige nomenclatuur voor de buitenlandse handel.

Was die Bereiche für die nächste SLIM-Phase betrifft, so berichtete Herr MONTI, daß im April Sachverständigengruppen eingesetzt werden, die binnen sechs Monaten Empfehlungen zu bestimmten Aspekten der gemeinschaftlichen Mehrwertsteuerregelung, zu den Finanzdienstleistungen (beginnend mit den Banken) und zur kombinierten Nomenklatur für den Außenhandel abgeben sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden zou moeten' ->

Date index: 2022-10-05
w