Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maandenlang " (Nederlands → Duits) :

Ondanks maandenlange nachtelijke gesprekken over een akkoord voor Griekenland hebben we in mei en juni ook deze tekst over de te volgen koers naar een sterkere toekomst opgesteld.

Trotz monatelanger, sich bis spät in die Nacht hinziehender Beratungen, in der wir um eine Einigung für Griechenland gerungen haben, haben wir diesen Bericht im Mai und Juni verfasst, um den Weg für eine stabilere Zukunft vorzuzeichnen.


(l) Waarom moesten sommige geaccrediteerde parlementaire medewerkers maandenlang wachten voordat zij op de relevante mailinglijsten van het EP (Assistants 8th legislature, Bruxelles) werden gezet, waardoor ze geen informatie konden ontvangen over hun werk?

(l) Aus welchen Gründen hat sich die Aufnahme bestimmter akkreditierter parlamentarischer Assistenten in die einschlägigen Verteilerlisten beim EP (Assistenten der 8. Wahlperiode, Brüssel) um mehrere Monate verzögert, sodass sie Informationen über ihre Tätigkeit nicht erhielten?


Achtergelaten zeevarenden blijven veelal maandenlang zonder inkomsten achter aan boord van het schip, zonder regelmatige aanvoer van levensmiddelen, medische zorg of middelen om naar huis terug te keren.

Viele zurückgelassene Seeleute sind häufig mehrere Monate lang ohne Bezahlung an Bord von Schiffen; es fehlt ihnen an Nahrungsmitteln, medizinischer Versorgung oder Geld für die Heimreise.


O. overwegende dat de door het leger gesteunde Egyptische interim-regering hard optreedt tegen afgezet president Morsi en de Moslimbroederschap sinds juli 2013; overwegende dat vele sympathisanten en leden van de Moslimbroederschap zijn gearresteerd, inclusief de meeste leiders ervan, die nu in afwachting zijn van een rechtszaak; overwegende dat er onder de gearresteerden diverse kinderen zijn; overwegende dat vele van de gevangenen volgens advocaten en mensenrechtenactivisten maandenlang worden vastgehouden, met herhaalde verlengingen van hun opsluitingsbevelen, zonder bewijs dat zij een misdaad hebben begaan;

O. in der Erwägung, dass die vom Militär gestützte ägyptische Übergangsregierung seit Juli 2013 brutal gegen den gestürzten Präsidenten Mursi und die Muslimbrüder vorgegangen ist; in der Erwägung, dass zahlreiche Anhänger und Mitglieder der Muslimbruderschaft inhaftiert wurden, darunter die Mehrzahl ihrer Anführer, die nunmehr auf ihre Gerichtsverfahren wartet; in der Erwägung, dass unter den Inhaftierten mehrere Kinder sind; in der Erwägung, dass laut Rechtsanwälten und Menschenrechtsverteidigern zahlreiche Inhaftierte seit Monaten festgehalten würden und dass ihre Haftbefehle wiederholt verlängert worden seien, ohne dass es Hinweise ...[+++]


2. is bezorgd door de situatie van migrerende werknemers in Qatar, met name de lange werkuren, de gevaarlijke arbeidsomstandigheden, het maandenlange uitblijven van betaling, de inbeslagname van hun paspoorten, het feit dat zij verplicht zijn te wonen in overbevolkte kampen, het feit dat hun het recht wordt ontzegd vakbonden op te richten en het feit dat zij geen toegang hebben tot gratis drinkwater bij extreme hitte;

2. äußert sich besorgt über die Lage der Wanderarbeitnehmer in Katar, beispielsweise über die langen Arbeitszeiten, die gefährlichen Arbeitsbedingungen, monatelang ausbleibende Lohnzahlungen, die Einbehaltung von Reisepässen, die Zwangsunterbringung in überfüllten Lagern, die Verweigerung des Rechts auf gewerkschaftlichen Zusammenschluss und den fehlenden Zugang zu kostenlosem Trinkwasser bei extremer Hitze;


H. overwegende dat de ouders van de heer Kanavalau werden geïntimideerd en door functionarissen van de geheime dienst werden gecontroleerd en dat mannen in onopvallende kleding permanent bij hun huis aanwezig waren, waardoor het voor de familie al maandenlang niet mogelijk was om met de buitenwereld communiceren;

H. in der Erwägung, dass die Eltern von Dsmitry Kanawalau bedroht und von Geheimdienstoffizieren überwacht wurden und dass Männer in Zivilkleidung ununterbrochen in der Nähe ihres Hauses postiert waren, sodass die Familie monatelang der Möglichkeit beraubt war, mit der Außenwelt zu kommunizieren;


Het VN-bureau voor de coördinatie humanitaire hulp van de VN waarschuwde onlangs voor de gevaren van dramatische gevolgen van de maandenlange Israëlische blokkade van de Gazastrook en de regelmatige militaire invallen .

Das UN-Koordinierungsbüro für humanitäre Hilfe hat kürzlich auf die dramatischen Folgen der monatelangen Abriegelung des Gazastreifens und der Militärangriffe durch Israel hingewiesen.


Hij betuigde zijn oprechte waardering voor de Afrikaanse Unie (AU), die tijdens de maandenlange onderhandelingen geen inspanning heeft gespaard om tussen de partijen te bemiddelen, en voor gastland Nigeria.

Er spricht der Afrikanischen Union (AU) seine Anerkennung für ihre unermüdlichen Bemühungen um Vermittlung in den monatelangen Verhandlungen aus und dankt Nigeria für seine Gastgeberrolle bei den Gesprächen.


Na een maandenlange impassetoestand bestaat er, ingevolge het vandaag, woensdag 2 juli, in het Bemiddelingscomité bereikte akkoord Het Bemiddelingscomité telt 30 leden : 15 leden van het Europees Parlement en één vertegenwoordiger van elke lidstaat.

Nachdem der Beschluß für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes (Programm "RAPHAEL") lange Monate blockiert war, dürfte er nun - nach der heute (Mittwoch, den 2. Juli) im Vermittlungsausschuß erzielten Einigung - bald endgültig angenommen werden. Dem Vermittlungsausschuß gehören 30 Mitglieder an.


De Europese Raad van 29 oktober kan zich nu wijden aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Maastricht die al maandenlang door de instellingen van de Europese Gemeenschappen wordt voorbereid.

Der Europäische Rat wird sich auf seiner Tagung vom 29. Oktober nunmehr mit der Umsetzung des Vertrags von Maastricht, die die europäischen Institutionen seit mehreren Monaten vorbereitet haben, befassen können.




Anderen hebben gezocht naar : parlementaire medewerkers maandenlang     blijven veelal maandenlang     familie al maandenlang     al maandenlang     maandenlang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandenlang' ->

Date index: 2023-10-09
w