Overwegende dat de " CRAT" in haar advies van 11 maart 1986 geacht heeft dat de groeve " Boyou" aan haar bestemming is onttrokken; dat die terreinen volgens dat advies als een te saneren landbouwgebied zijn opgenomen op het gewestplan Luik dat door de Waalse gewestexecutieve van 26 november 1987 is vastgelegd;
In der Erwägung, dass der CRAT in seinem Gutachten vom 11. März 1986 den Steinbruch " Boyou" als stillgelegt betrachtet hat; dass diese Grundstücke laut diesem Gutachten in dem von der Wallonischen Regionalexekutive verabschiedeten Sektorenplan Lüttich vom 26. November 1987 als zu erneuerndes Agrargebiet eingetragen sind;