Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het

Traduction de «maart 1987 dient » (Néerlandais → Allemand) :

Om te oordelen of het antwoord op de prejudiciële vraag dienstig is voor de beslissing in de zaak ten gronde, dient te worden vastgesteld of de voorliggende vordering tot onderzoek naar het vaderschap, al dan niet verjaard was op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 31 maart 1987, hetgeen evenwel een kwestie is waarvoor de verwijzende rechter bevoegd is.

Zur Beurteilung dessen, ob die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage der Lösung des Streitfalls im Ausgangsverfahren dienlich ist, ist festzustellen, ob die vorliegende Klage auf Vaterschaftsermittlung zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 31. März 1987 verjährt war oder nicht, wobei es sich jedoch um eine Frage handelt, für die der vorlegende Richter zuständig ist.


Aangezien de eisende partij voor de verwijzende rechter in 1946 is geboren, dient voor de toepassing van artikel 331ter van het Burgerlijk Wetboek op het bodemgeschil rekening te worden gehouden met de overgangsbepalingen van de wet van 31 maart 1987.

Da die vor dem vorlegenden Richter klagende Partei im Jahre 1946 geboren ist, sind zur Anwendung von Artikel 331ter des Zivilgesetzbuches auf das Ausgangsverfahren die Übergangsbestimmungen des Gesetzes vom 31. März 1987 zu berücksichtigen.


In vergelijking met het vorderingsrecht van artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoerd bij de wet van 31 maart 1987, dient te worden vastgesteld dat het vermoeden van vaderschap thans kan worden betwist door de moeder, het kind, de man ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en de persoon die het vaderschap van het kind opeist.

Im Vergleich zum Klagerecht nach Artikel 332 des Zivilgesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 31. März 1987, ist festzustellen, dass die Vaterschaftsvermutung nunmehr von der Mutter, dem Kind, dem Mann, hinsichtlich dessen die Abstammung feststeht, und der Person, die die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, angefochten werden kann.


Overwegende dat er aan herinnerd dient te worden dat het coöperatief zuivelbedrijf van Chéoux voor het gewestplan Marche-La Roche bestond en dat de Regering het gebied aanvankelijk tot gebied voor ambachten en kleine industrie wilde bestemmen in het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 maart 1987 tot opmaking van het gewestplan Marche-La Roche;

In der Erwägung, dass es darauf hinzuweisen ist, dass die Molkereigenossenschaft von Chéoux bereits vor dem Sektorenplan Marche-La Roche bestand, und dass die Regierung im Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 26. März 1987 zur Festlegung des Sektorenplans Marche-La Roche ursprünglich dem Gebiet die Zweckbestimmung als Gebiet für handwerkliche Betriebe oder K.M.B. geben wollte;


Om de nationale veiligheid te vrijwaren, kunnen de bevoegde overheden ertoe worden gemachtigd persoonsgegevens in te zamelen en die in geheime dossiers te bewaren, om die vervolgens te gebruiken wanneer de geschiktheid van kandidaten voor belangrijke posten vanuit het oogpunt van de veiligheid dient te worden geëvalueerd (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Leander t/ Zweden, 26 maart 1987, Serie A, § 59).

Um die nationale Sicherheit zu wahren, können die zuständigen Behörden die Erlaubnis erhalten, in geheimen Dateien Auskünfte über Personen zu sammeln und zu speichern und sie anschliessend zu nutzen, wenn die Eignung von Bewerbern für Posten mit einer Bedeutung hinsichtlich der Sicherheit zu beurteilen ist (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Leander gegen Schweden, 26. März 1987, Serie A, § 59).


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 38 van de wet van 31 maart 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de afstamming, waarbij artikel 321 in het Burgerlijk Wetboek is ingevoegd, blijkt dat, niettegenstaande de basisdoelstellingen van die wet, de gelijkheid van de afstammingsbanden verzekeren en de waarheid inzake biologische afstamming zoveel mogelijk benaderen, de wetgever van oordeel was dat in geval van zogenaamde bloedschennige afstamming « de belangen van het kind alle andere belangen moeten primeren » en dat, wat de kinderen betreft die in dat artikel worden bedoeld, « mag worden uit ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987 zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen bezüglich der Abstammung, mit dem Artikel 321 in das Zivilgesetzbuch eingefügt wurde, geht hervor, dass der Gesetzgeber, trotz der grundlegenden Zielsetzungen dieses Gesetzes, die nämlich darin bestehen, die Gleichheit der Abstammungsbande zu gewährleisten und möglichst nah an die Wahrheit der biologischen Abstammung herzuankommen, den Standpunkt vertreten hat, dass im Falle einer sogenannten Abstammung in Blutschande « die Interessen des Kindes Vorrang vor allen anderen Interessen haben müssen » und in bezug auf die in dies ...[+++]


Overwegende dat met betrekking tot de invoer van wijnen in de Gemeenschap de referentieprijs franco grens in acht moet worden genomen; dat voor deze wijnen, om onder deze tariefcontingenten te kunnen vallen, artikel 54 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1756/92 (6), in acht dient te worden genomen;

Bei den Einfuhren der Weine in die Gemeinschaft ist der Referenzpreis frei Grenze einzuhalten. Damit für sie die Zollkontingente zur Anwendung kommen können, muß Artikel 54 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1756/92 (6) erfuellt sein.




D'autres ont cherché : 31 maart     maart     ten gronde dient     dient     maart 1987 dient     26 maart     aan herinnerd dient     veiligheid dient     het kind dient     16 maart     acht dient     maart 1987 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1987 dient' ->

Date index: 2022-09-08
w