Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1994 besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat in artikel 138 E van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de ombudsman van de Europese Gemeenschap zijn ambt volkomen onafhankelijk uitoefent; dat het Europees Parlement bij Besluit van 9 maart 1994 (5) inzake het Statuut van de Europese ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt, heeft besloten dat de ombudsman wordt bijgestaan door een secretariaat en dat hij voor vraagstukken betreffende zijn personeel gelijkgesteld wordt met de Inste ...[+++]

In Artikel 138e des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ist vorgesehen, daß der Bürgerbeauftragte der Europäischen Union sein Amt in völliger Unabhängigkeit ausübt. Das Europäische Parlament hat in seinem Beschluß vom 9. März 1994 über die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten (5) festgelegt, daß der Bürgerbeauftragte von einem Sekretariat unterstützt wird und bei allen, sein Personal betreffenden Fragen den Organen im Sinne des Artikels 1 des Statuts der Beamten der Europäischen Ge ...[+++]


Op 30 november 1994 heeft de Commissie besloten de procedure overeenkomstig artikel 6, lid 4, van Beschikking nr. 3855/91/EGKS, hierna "de Staalsteuncode" genoemd, in te leiden met betrekking tot een aantal leningen van in totaal 49,895 miljoen DM (26,53 miljoen ecu), die de Vrijstaat Beieren, hierna "Beieren" genoemd, tussen maart 1993 en augustus 1994 aan Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, hierna "NMH" genoemd, heeft toegekend.

Am 30. November 1994 beschloß die Kommission, wegen einer Reihe von Darlehen in Höhe von insgesamt 49,895 Mio. DM (26,53 Mio. ECU), die der Freistaat Bayern der Neuen Maxhütte (Stahlwerke GmbH (im folgenden "NMH" genannt) zwischen März 1993 und August 1994 gewährt hat, das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 der Entscheidung Nr. 3855/91/EGKS ("Stahlbeihilfenkodex") einzuleiten.


Daar Albanië aan de nodige voorwaarden heeft voldaan, heeft de Europese Commissie op 22 maart besloten tot de vrijgeving van de eerste tranche van de macro-financiële steun waartoe door de Raad ECO-FIN in november 1994 is besloten, van in totaal 35 miljoen ecu.

Nachdem Albanien die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt hat, hat die Europäische Kommission am 22. März beschlossen, die erste Tranche der im November 1994 vom Ecofin-Rat genehmigten Finanzhilfe von insgesamt 35 Mio. ECU auszuzahlen.


De Raad Algemene Zaken heeft tijdens zijn zitting van 7 maart 1994 besloten niet alleen de dialoog op alle niveaus verder te intensiveren en te verbreden, maar ook de mogelijkheid voor de geassocieerde landen te openen om zich aan te sluiten bij bepaalde GBVB-activiteiten van de Unie : verklaringen, demarches en gemeenschappelijk optreden.

Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" hat auf seiner Tagung am 7. März 1994 beschlossen, nicht nur den Dialog auf allen Ebenen zu intensivieren und auszuweiten, sondern auch den assoziierten Ländern die Möglichkeit zu eröffnen, sich bestimmten Maßnahmen der Union im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik wie Erklärungen, Demarchen und gemeinsamen Aktionen anzuschließen.


De Commissie had in maart 1994 besloten de procedure van artikel 93, lid 2 EG in te leiden met betrekking tot de kapitaalinbreng door ENI in de jaren 1991-1993.

Im März 1994 hatte die Kommission wegen der von der ENI in den Jahren 1991 - 1993 geleisteten Kapitalspritzen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG- Vertrag eingeleitet, das im Juli 1994 auf eine weitere Kapitalspritze von Anfang 1994 und einen beabsichtigten Zuschuß zu Umstrukturierungs- und Liquidationskosten ausgeweitet wurde.


Vaststelling van de gegarandeerde maximumhoeveelheden Naar aanleiding van de marktanalyse van de Commissie van maart 1993 heeft de Raad besloten om de eerder vastgestelde verlaging van de gegarandeerde maximumhoeveelheden voor 1993/94 met 1 % uit te stellen en de inwerkingtreding van die verlaging opnieuw te bezien tegelijk met de verlaging waartoe in principe was besloten voor het melkprijsjaar 1994/95. De Raad zal deze materie bespreken op grond van een nieuw rapport dat ...[+++]

Festsetzung der garantierten Höchstmengen Aufgrund der Analyse des Milchmarktes, die die Kommission im März 1993 vorgelegt hat, hat der Rat die für 1993/94 beschlossene Kürzung der garantierten Höchstmengen um 1 % zurückgestellt und vereinbart, das Inkrafttreten der Kürzung gleichzeitig mit der grundsätzlich für 1994/95 beschlossenen auf der Grundlage eines neuen Berichts der Kommission, der für März 1994 angefordert wurde, zu überprüfen.


Voorwoord Op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn heeft het Uitvoerend Comité van de Schengen-groep besloten de Overeenkomst van Schengen op 26 maart 1995 verkort uit te voeren.

Einführung In seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn beschloß der Exekutivausschuß der Schengener Gruppe, das Schengener Durchführungsübereinkommen definitiv zum 26. März 1995 in Kraft zu setzen.




D'autres ont cherché : 9 maart     maart     heeft besloten     tussen maart     november     commissie besloten     maart besloten     7 maart 1994 besloten     had in maart 1994 besloten     commissie van maart     melkprijsjaar     raad besloten     december     schengen-groep besloten     maart 1994 besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1994 besloten' ->

Date index: 2024-01-22
w