Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2001 alain » (Néerlandais → Allemand) :

De heer Alain RENKIN c.s. hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 november 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII. VII. 18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten.

Herr Alain RENKIN und andere haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 2. November 2010 zur Änderung des königlichen Erlasses vom 3. Juni 2007 zur Durchführung von Artikel XII. VII. 18, § 2, Absatz 3, des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste beantragt.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde reeds op haar vergadering van 20 maart 2001 Alain Lamassoure tot rapporteur.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik benannte in seiner Sitzung vom 20. März 2001 Alain Lamassoure als Berichterstatter.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 12 januari 2001, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Alain Wirtgen, industrieel ingenieur in bouwkunde, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Neufchâteau aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoef ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 12. Januar 2001, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Alain Wirtgen, industrieller Bauingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Neufchâteau bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Alain Montel, industrieel ingenieur in bouwkunde, districtschef, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het autosnelwegendistrict van Nijvel aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefeni ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Alain Montel, industrieller Bauingenieur, Bezirkschef, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Autobahnbezirks Nivelles bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


Om de zes maanden en voor de eerste keer op 31 maart 2001 brengt de heer Alain Lesage verslag uit aan de Minister bevoegd voor Onderzoek, over het bestuur en de herstructurering van het Instituut.

Alle sechs Monate und zum ersten Mal am 31. März 2001 erstattet Herr Alain Lesage dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Forschung gehört, Bericht über die Leitung und die Umstrukturierung des Instituts.




D'autres ont cherché : 30 maart     maart     heer alain     20 maart 2001 alain     januari     maart 2001 alain     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 alain' ->

Date index: 2023-10-02
w