Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2001 besloten " (Nederlands → Duits) :

De permanente vertegenwoordiging van Roemenië bij de Europese Unie biedt het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie haar complimenten aan en heeft — in aansluiting op nota-verbaal nr. 1629 van de Permanente Vertegenwoordiging van 21 februari 2007 en op basis van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad van 2 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme — de eer mede te delen dat de Republiek Singapore op 19 maart 2008 heeft ...[+++]

Die Ständige Vertretung Rumäniens bei der Europäischen Union versichert das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union ihrer Hochachtung und beehrt sich — im Anschluss an die Verbalnote Nr. 1629 der Ständigen Vertretung vom 21. Februar 2007 und auf der Grundlage von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates vom 2. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 in Bezug auf den Gegenseitigkeitsmechanismus — mitzuteilen, dass die Republik Singapur am 19. März 2008 beschlossen hat, die visumfreie ...[+++]


De adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 21 maart 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 21. März 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt was bij dit verslag gevoegd. De Begrotingscommissie had op 22 maart 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt über die Rechtsgrundlage war diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss hatte am 22. März 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 6 maart 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 6. März 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt hebben op 2 maart, resp. 6 maart 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 2. März 2001 und der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt am 6. März 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Raad heeft op 12 maart 2001 besloten om, overeenkomstig artikel 262 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Economisch en Sociaal Comité te raadplegen over het voornoemde voorstel.

Der Rat beschloss am 12. März 2001, den Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 262 des EG-Vertrags um Stellungnahme zu dem vorgenannten Vorschlag zu ersuchen.


De Raad heeft op 12 maart 2001 besloten, overeenkomstig de artt. 36 en 37 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Economisch en Sociaal Comité te raadplegen over het voornoemde voorstel.

Der Rat beschloss am 12. März 2001, den Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 36 und 37 des EG-Vertrags um Stellungnahme zu dem vorgenannten Vorschlag zu ersuchen.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 1 maart 2001 besloten overeenkomstig artikel 23, lid 3, van zijn reglement van orde een advies op te stellen over "De sociaal-economische aspecten van de onderhandelingen met de Mercosur en Chili".

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss beschloss am 1. März 2001, gemäß Artikel 23 Absatz 3 seiner Geschäftsordnung eine Stellungnahme zu dem vorgenannten Thema abzugeben.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben op 11 april respectievelijk 21 maart 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 11. April 2001 und der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie am 21. März 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


« Houdt artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, waarbij besloten wordt tot bekrachtiging van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling ertoe zou strekken en tot gevolg zou hebben dat verzoeker de mogelijkheid verliest om de geldigheid van dat deel XII nog langer te betwisten voor de rechtscolleges, met inbegrip va ...[+++]

« Verstösst Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, in dem Teil XII des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste bestätigt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die Bestimmung dazu führen würde und zur Folge hätte, dass dem Kläger die Möglichkeit versagt wird, die Wirksamkeit dieses Teils XII weiterhin vor den Rechtsprechungsorganen - einschliesslich des Staatsrats - in Frage zu stellen, während noch etwa dreissig Klagen auf Nichtigerklärung und/oder Anträge auf Aussetzung dieser Bestimmungen des Teils XII vor diesem Rechtsprechungsorgan an ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 15 maart     nr 539 2001     heeft besloten     maart 2001 besloten     resp 6 maart 2001 besloten     respectievelijk 21 maart 2001 besloten     30 maart     december     waarbij besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2001 besloten' ->

Date index: 2023-02-17
w