Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2002 besloten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft besloten de bijbehorende kredieten naar het volgende boekjaar over te brengen. Deze kredieten zijn vóór 31 maart 2002 vastgelegd.

Die Mittel wurden bis zum 31. März 2002 gebunden.


Op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft de EU besloten dat de totale uitgaven voor OO in de Unie moeten worden verhoogd, zodat zij tegen 2010 3% van het BBP benaderen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 gab die EU sich das Ziel vor, bis 2010 die Gesamtausgaben für FuE auf 3% des BIP anzuheben; zwei Drittel davon sollen von der Privatwirtschaft aufgebracht werden.


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd; de Commissie begrotingscontrole. de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben op 16 april 2002 respectievelijk op 27 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sowie der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie haben am 16. April 2002 bzw. 27. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is bij dit verslag gevoegd. De Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid hebben op 27 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport heeft op 23 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt und der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik haben am 27. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport hat am 23. Mai 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 19 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 19. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Economische en Monetaire Commissie is bij dit verslag gevoegd. De Begrotingscommissie, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben op respectievelijk 19 maart, 27 maart en 21 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung ist diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sowie der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr haben jeweils am 19. März 2002, 27. März 2002 und 21. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Het advies van de Commissie begrotingscontrole is bij dit verslag gevoegd. De Begrotingscommissie heeft op 19 maart 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschuss für Haushaltskontrolle ist diesem Bericht beigefügt; der Haushaltsausschuss hat am 19. März 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Tijdens haar zitting op 12 maart, 2002, heeft de Commissie besloten om de onder 12 Structuur Fonds programma's door de EU aan het Koninkrijk der Nederlanden verleende bijstand te verlagen met een totaal bedrag van €157.188.991 nadat onregelmatigheden waren geconstateerd in de uitvoering van deze programma's.

Die Kommission beschloss heute, die finanzielle Beteiligung der EU, die die Niederlande im Rahmen von zwölf Strukturfondsprogrammen erhält, um den Gesamtbetrag von € 157.188.991 zu kürzen, nachdem sie Unregelmäßigkeiten bei der Programmabwicklung festgestellt hatte.


De Europese sociale dialoog wordt meer gediversifieerd en meer diepgaand, met name ook als gevolg van de tenuitvoerlegging van de strategie voor economische en sociale hervormingen waartoe te Lissabon is besloten, en die in maart 2002 in Barcelona verder is uitgewerkt.

Der soziale Dialog in Europa diversifiziert und vertieft sich insbesondere durch die Umsetzung der in Lissabon beschlossenen und im März 2002 in Barcelona bekräftigten Strategie für wirtschaftliche und soziale Reformen.


Om deze situatie te verhelpen, heeft het EOB besloten met ingang van 1 maart 2002 in het kader van het PCT geen aanvragen van VS-ingezetenen met betrekking tot biotechnologie, werkwijzen voor het zakendoen en telecommunicatie meer te accepteren.

Um die Lage zu verbessern, hat das EPA beschlossen, vom 1. März 2002 an im Rahmen des PCT keine Anmeldungen mehr in den Bereichen Biotechnologie, Geschäftsmethoden und Telekommunikation von Anmeldern mit Wohnsitz in den USA anzunehmen.




D'autres ont cherché : vóór 31 maart     maart     commissie heeft besloten     barcelona in maart     besloten     maart 2002 besloten     commissie besloten     in maart     lissabon is besloten     1 maart     eob besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2002 besloten' ->

Date index: 2024-02-06
w