Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2003 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Uit discussies in de Raad in het voorjaar van 2003 bleek dat de algemene EU-doelstellingen voor de lange termijn met betrekking tot China, zoals vastgesteld in 1998, globaal nog steeds gelden, en opnieuw bevestigd zouden moeten worden ten opzichte van de nieuwe Chinese leiders die in maart 2003 aan de macht kwamen.

Der Rat hat im Frühjahr 2003 in seinen Beratungen bestätigt, dass die von der EU 1998 festgelegten globalen chinapolitischen Langzeitziele weitgehend ihre Gültigkeit bewahrt haben und nun gegenüber der im März 2003 angetretenen neuen chinesischen Führung zu bekräftigen sind.


De onderhandelingsrichtsnoeren voor beide landen zijn gebaseerd op die welke in maart 2003 voor China waren vastgesteld.

Die Verhandlungsrichtlinien für beide Länder folgen den gleichen Prinzipien wie diejenigen, die im März 2003 für China verabschiedet wurden.


17. stelt voor de competentie- en werkgelegenheidsstrategie vooral te richten op vrouwen - om het percentage vrouwen die gespecialiseerd zijn in wetenschap en technologie te verhogen - oudere werknemers, immigranten en personen die voor het eerst op de arbeidsmarkt toetreden; spoort aan tot investeringen in en de ontwikkeling van een sociale-dienstenmaatschappij teneinde de arbeidsparticipatie te vergroten, en de mogelijkheden voor vrouwen en mannen om werk en gezin met elkaar te combineren te verbeteren; verzoekt de lidstaten meer vaart te zetten achter de verwezenlijking van de op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2003 vastgestelde doelstell ...[+++]

17. empfiehlt eine Konzentration der Berufsqualifikations- und Beschäftigungsstrategie insbesondere auf Frauen, um den Anteil von Frauen mit einer Spezialisierung in Wissenschaft und Technologie anzuheben, ältere Arbeitnehmer, Einwanderer, und Berufseinsteiger; ermutigt Investitionen in eine soziale Dienstleistungsgesellschaft und deren Ausbau im Hinblick auf eine Steigerung der Beteiligung am Erwerbsleben und auf eine verbesserte Vereinbarkeit von Erwerbs- und Familienleben für Männer und Frauen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Verwirklichung der Zielsetzungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2003 zu beschleunigen un ...[+++]


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 verwezen naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) en herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, en te kennen gegeven dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.

Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen.


Het is daarom dienstig te bepalen dat een natuurlijke of rechtspersoon met een individuele referentiehoeveelheid die gedurende het tijdvak van twaalf maanden tot 31 maart van het betrokken jaar niet langer aan de in artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1788/2003 vastgestelde voorwaarden voldoet, van de premie en de extra betaling wordt uitgesloten.

Daher sollte vorgesehen werden, dass eine über eine einzelbetriebliche Referenzmenge verfügende natürliche oder juristische Person, die während des dem 31. März des betreffenden Jahres vorangegangenen Zwölfmonatszeitraums die in Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 genannten Bedingungen nicht mehr erfüllt, von der Prämie und der Zahlung ausgeschlossen wird.


In maart 2003 heeft de Europese Commissie een mededeling vastgesteld [50] waarin een uitgebreid actieplan wordt geschetst met vier strategische prioriteiten:

Im März 2003 verabschiedete die Europäische Kommission eine Mitteilung [50], in der ein umfassender Aktionsplan mit vier strategische Prioritäten beschrieben wurde:


Standpunt van het Europees Parlement in tweede lezing vastgesteld op 12 maart 2003 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 12. März 2003 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor


Standpunt van het Europees Parlement, in tweede lezing vastgesteld op 12 maart 2003, met het oog op de aanneming van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de werkzaamheden van en het toezicht opinstellingen voor bedrijfspensioenvoorziening

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in zweiter Lesung am 12. März 2003 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 maart 2003 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 68/151/EEG van de Raad met betrekking tot de openbaarmakingsvereisten voor bepaalde soorten ondernemingen

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 12. März 2003 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 68/151/EWG des Rates in Bezug auf die Offenlegungspflichten von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen


Standpunt van het Europees Parlement, in eerste lezing vastgesteld op 11 maart 2003, met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake drugsprecursoren

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 11. März 2003 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Drogenausgangsstoffe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2003 vastgestelde' ->

Date index: 2024-10-15
w