Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "maart 2004 afgelegde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie hebben in hun op 25 maart 2004 afgelegde Verklaring inzake solidariteit tegenover terrorisme het vaste voornemen uitgesproken dat de lidstaten alle tot hun beschikking staande middelen zullen inzetten om, in geval van een terroristische aanval, op verzoek van de politieke autoriteiten van een lidstaat of een toetredend land bijstand te verlenen op het grondgebied van die lidstaat of dat land.

Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union haben in ihrer Erklärung zur Solidarität gegen Terrorismus vom 25. März 2004 ihre feste Absicht erklärt, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel mobilisieren, um im Falle eines Terroranschlags einen Mitgliedstaat oder einen beitretenden Staat auf Ersuchen seiner politischen Organe innerhalb seines Hoheitsgebiets zu unterstützen.


De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie hebben in hun op 25 maart 2004 afgelegde Verklaring inzake solidariteit tegenover terrorisme het vaste voornemen uitgesproken dat de lidstaten alle tot hun beschikking staande middelen zullen inzetten om, in geval van een terroristische aanval, op verzoek van de politieke autoriteiten van een lidstaat of een toetredend land bijstand te verlenen op het grondgebied van die lidstaat of dat land.

Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union haben in ihrer Erklärung zur Solidarität gegen Terrorismus vom 25. März 2004 ihre feste Absicht erklärt, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel mobilisieren, um im Falle eines Terroranschlags einen Mitgliedstaat oder einen beitretenden Staat auf Ersuchen seiner politischen Organe innerhalb seines Hoheitsgebiets zu unterstützen.


De Commissie heeft van 8 tot 12 maart 2004 in het kader van artikel 35 van het EURATOM-Verdrag een controlebezoek afgelegd aan de Sellafield-locatie, tijdens welke de installaties waarmee de radioactiviteitsniveaus in de lucht, het water en de grond zijn gecontroleerd en de naleving van de fundamentele veiligheidsnormen zijn onderzocht.

Die Kommission hat vom 8. bis 12. März 2004 einen Kontrollbesuch gemäß Artikel 35 des Euratom-Vertrags durchgeführt, bei dem die Anlagen zur Überwachung der Radioaktivitätswerte in der Luft, im Wasser und im Boden sowie die Einhaltung der grundlegenden Sicherheitsnormen überprüft wurden.


In zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad heeft de Ierse minister-president, Bertie Ahern, heden (15 maart 2004) onderstaande verklaring afgelegd over voorstellen ter bestrijding van terrorisme in de nasleep van de terroristische aanslagen van 11 maart in Madrid.

In seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates hat Taoiseach Bertie Ahern heute (15. März 2004) angesichts der Terroranschläge vom 11. März in Madrid folgende Erklärung betreffend Vorschläge zur Terrorismusbekämpfung abgegeben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van 3 maart 2004 die de regeringsleiders van de Caribische Gemeenschap CARICOM hebben afgelegd ter afsluiting van de spoedbijeenkomst over de situatie in Haïti,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Regierungschefs der Karibischen Staatengemeinschaft (CARICOM) vom 3. März 2004 zum Abschluss einer Dringlichkeitssitzung zur Lage in Haiti,


– gezien de verklaring van 3 maart 2004 die de regeringsleiders van de Caribische Gemeenschap CARICOM hebben afgelegd ter afsluiting van de spoedbijeenkomst over de situatie in Haïti,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Regierungschefs der Karibischen Staatengemeinschaft (CARICOM) vom 3. März 2004 zum Abschluss einer Dringlichkeitssitzung zur Lage in Haiti,


– gezien de verklaring van 3 maart 2004 die de regeringsleiders van CARICOM hebben afgelegd ter afsluiting van de spoedbijeenkomst over de situatie in Haïti,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Regierungschefs der Karibischen Staatengemeinschaft vom 3. März 2004 zum Abschluss einer Dringlichkeitssitzung zur Lage in Haiti,


- gezien de verklaring van 3 maart 2004 die de regeringsleiders van CARICOM hebben afgelegd ter afsluiting van de spoedbijeenkomst over de situatie in Haïti,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Regierungschefs der Karibischen Staatengemeinschaft vom 3. März 2004 zum Abschluss einer Dringlichkeitssitzung zur Lage in Haiti,




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     maart 2004 afgelegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 afgelegde' ->

Date index: 2021-03-11
w