Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "maart 2004 geantwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Luxemburgse autoriteiten hebben geantwoord bij schrijven van 30 maart 2004.

Die luxemburgischen Behörden haben mit Schreiben vom 30. März 2004 geantwortet.


De Commissie heeft mij op 17 maart 2004 geantwoord over de ontheffing van een MER bij de aanleg van de M-30 dat zij zich zou wenden tot de Spaanse autoriteiten om informatie te krijgen over de situatie zodat deze kan worden beoordeeld.

Am 17. 3.2004 sicherte mir die Kommission in ihrer Antwort bezüglich der Befreiung von der Umweltverträglichkeitsprüfung der Bauarbeiten an der M-30 zu, dass sie sich an die spanischen Behörden wenden würde, um Informationen einzuholen und die Lage zu bewerten.


De Commissie heeft mij op 17 maart 2004 geantwoord over de ontheffing van een MER bij de aanleg van de M-30 dat zij zich zou wenden tot de Spaanse autoriteiten om informatie te krijgen over de situatie zodat deze kan worden beoordeeld.

Am 17. 3.2004 sicherte mir die Kommission in ihrer Antwort bezüglich der Befreiung von der Umweltverträglichkeitsprüfung der Bauarbeiten an der M-30 zu, dass sie sich an die spanischen Behörden wenden würde, um Informationen einzuholen und die Lage zu bewerten.


De Commissie heeft op 11 maart 2004 geantwoord dat zij onder bepaalde voorwaarden wel bereid is mee te werken aan de ontwikkeling van dit CAPPS II-systeem en gezegd dat de Amerikaanse autoriteiten op dit moment nog geen tests uitvoeren met onze passagiersgegevens.

Am 11. März 2004 gab die Kommission in ihrer Antwort zu verstehen, unter bestimmten Voraussetzungen bereit zu sein, an der Entwicklung dieses CAPPS II-Systems mitzuwirken, und sie erklärte, die US-Behörden führten derzeit noch keine Tests mit unseren Fluggastdaten durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55 De secretaris-generaal heeft geantwoord bij brief van 31 maart 2004, waarin hij bepaalde nadere gegevens verschafte en aangaf dat verzoeker toegang tot het gehele dossier zou krijgen binnen de grenzen die worden gesteld door de relevante bepalingen van verordening nr. 1049/2001 en verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB 2001, L 8, blz. 1).

55 Mit Schreiben vom 31. März 2004 machte der Generalsekretär nähere Angaben und teilte dem Kläger mit, dass ihm in den Grenzen der maßgebenden Bestimmungen der Verordnung Nr. 1049/2001 und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr (ABl. 2001, L 8, S. 1) Zugang zur vollständigen Akte gewährt würde.


Griekenland heeft op deze brieven geantwoord op 31 maart 2003, 21 oktober 2004, 17 december 2004, 20 juni 2005, 25 april 2006, 30 mei 2006 en 1 juni 2006.

Die griechischen Behörden erwiderten mit den Schreiben vom 31. März 2003, vom 21. Oktober 2004, vom 17. Dezember 2004, vom 20. Juni 2005, vom 25. April 2006, vom 30. Mai 2006 und vom 1. Juni 2006.


Italië heeft een eerste maal geantwoord op 18 maart 2004, en vervolgens op 29 april 2004.

Italien antwortete am 18. März 2004 und erneut am 29. April 2004.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     maart 2004 geantwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2004 geantwoord' ->

Date index: 2024-07-19
w