Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2005 waarin expliciet melding » (Néerlandais → Allemand) :

Wat Hongarije betreft, heeft de Raad in maart 2005 een nieuwe aanbeveling gedaan, waarin het land wordt verzocht tegen juli 2005 aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen en zijn buitensporig tekort tegen 2008 te corrigeren.

Ungarn wurde vom Rat in einer neuen Empfehlung vom März 2005 aufgefordert, bis Juli 2005 zusätzliche Haushaltsmaßnahmen zu treffen und sein Defizit bis 2008 abzubauen.


Op 7 maart 2005 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin staat dat de toegang tot het VIS door autoriteiten van EU-landen moet worden gewaarborgd om terrorisme en andere strafbare feiten te bestrijden.

Am 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, die darlegen, dass den Behörden der EU-Länder der Zugang zum VIS zu gewährleisten ist, um Terrorismus und sonstige Straftaten bekämpfen zu können.


10. verzoekt de Commissie om rekening te houden met resolutie A/59/516/Bijl.I van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 maart 2005, waarin expliciet melding wordt gemaakt van de noodzaak om gezondheidsrisico's voor en exploitatie van vrouwen te vermijden en om onmiddellijk in alle programma's van de Europese Unie iedere financiële en andere steun voor het klonen van menselijke wezens in te trekken;

10. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund der Resolution A/59/516/Add. I der Vollversammlung der Vereinten Nationen vom 8. März 2005, in der ausdrücklich auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, Gesundheitsrisiken vorzubeugen und die Ausbeutung von Frauen zu verhindern, das Klonen von Menschen von der Unterstützung und Finanzierung im Rahmen aller Programme der Europäischen Union auszunehmen;


Gelet op de kaderstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen van de Europese sociale partners van 22 maart 2005, waarin de ondersteuning van het evenwicht tussen werk en privéleven als prioritair actiegebied is aangemerkt en is erkend dat om vooruitgang te boeken op het gebied van de combinatie van werk, privé- en gezinsleven, een evenwichtige, geïntegreerde en samenhangende beleidsmix moet worden ontwikkeld, bestaande uit verlofregelingen, arbeidsregelingen en opvangvoorzieningen.

gestützt auf den am 22. März 2005 von den europäischen Sozialpartnern beschlossenen Aktionsrahmen zur Gleichstellung von Männern und Frauen, der die Vereinbarkeit von Familie und Beruf als einen der Aktionsschwerpunkte festhält und darauf hinweist, dass eine Mischung ausgewogener, integrierter und kohärenter Maßnahmen im Bereich Urlaubs- und flexible Arbeitszeitregelungen sowie Kinderbetreuung erforderlich ist, damit weitere Fortschritte in der Frage der Vereinbarkeit erzielt werden.


3. herinnert aan de verklaring van President Ilham Aliyev van maart 2005, waarin hij uitsprak dat de rechten van elke journalist beschermd zijn en door de Staat zouden moeten worden behoed;

3. erinnert an die im März 2005 von Präsident Ilham Alijew abgebene Erklärung, in der er ausführte, dass die Rechte jedes Journalisten geschützt würden und vom Staat verteidigt werden sollten;


3. herinnert aan de verklaring van President Ilham Aliyev van maart 2005, waarin hij uitsprak dat de rechten van elke journalist beschermd zijn en door de Staat zouden moeten worden behoed;

3. erinnert an die im März 2005 von Präsident Ilham Alijew abgebene Erklärung, in der er ausführte, dass die Rechte jedes Journalisten geschützt würden und vom Staat verteidigt werden sollten;


de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 27 juni 2002 over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken waarin de toepassing van de open coördinatiemethode en het meer rekening houden met jongeren op andere beleidsterreinen worden bepleit, en het door de Europese Raad in maart 2005 aangenomen Europees Pact voor de jeugd dat ...[+++]

die Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa , der die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode und die Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen vorsah, sowie den vom Europäischen Rat im März 2005 angenommenen Europäischen Pakt für die Jugend als eines der Instrumente zur Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele von Lissabon,


Ik ben ook ingenomen met artikel 52 van de tot nu toe niet-geratificeerde Europese Grondwet, waarin expliciet melding wordt gemaakt van een dialoog die de Unie als vanzelfsprekend op open en transparante wijze moet blijven voeren.

Zufrieden bin ich auch mit Artikel 52 der bisher noch nicht ratifizierten Europäischen Verfassung, in dem es ausdrücklich um einen Dialog geht, den die Union offen, transparent und ganz selbstverständlich führen würde.


H. overwegende dat de voorgestelde beschikking ingaat tegen het advies van haar eigen Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's van 18 maart 2005 waarin ten stelligste een verdere risicovermindering wordt aanbevolen op basis van bovengenoemde risicobeoordeling,

H. in der Erwägung, dass der Entscheidungsvorschlag in Widerspruch zur der Stellungnahme des bei der Kommission eingesetzten wissenschaftlichen Ausschusses "Gesundheits- und Umweltrisiken" vom 18. März 2005 steht, in der auf der Grundlage der oben genannten Risikobewertung eine weitere Verringerung der Risiken nachdrücklich empfohlen wird,


Op 7 maart 2005 heeft de Raad conclusies aangenomen waarin staat dat de toegang tot het VIS door autoriteiten van EU-landen moet worden gewaarborgd om terrorisme en andere strafbare feiten te bestrijden.

Am 7. März 2005 nahm der Rat Schlussfolgerungen an, die darlegen, dass den Behörden der EU-Länder der Zugang zum VIS zu gewährleisten ist, um Terrorismus und sonstige Straftaten bekämpfen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2005 waarin expliciet melding' ->

Date index: 2022-11-15
w