Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 geen gewone toeslagrechten " (Nederlands → Duits) :

- de landbouwer-aanvrager mag tussen 1 april 2006 en 30 maart 2007 geen gewone toeslagrechten hebben overgedragen behoudens de gevallen van statuut- of benamingswijziging.

- der antragstellende Landwirt darf zwischen dem 1. April 2006 und dem 30. März 2007 keine normalen Rechte abgetreten haben, es sei denn es liegt ein Wechsel des Statuts oder der Identifizierung vor.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober ...[+++]


In het kader van deze oproep dienden zich geen kandidaten aan van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied en ook de kandidaturen van leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied lieten niet toe een Raad samen te stellen die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de wet van 8 maart 2007.

Auch die Kandidaturen von Mitgliedern von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen ließen nicht zu, einen Rat gemäß den im Gesetz vom 8. März 2007 genannten Bedingungen zusammenzusetzen.


Art. 16. In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegeke ...[+++]

Art. 16 - In Artikel 309bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Absatz 1 wird aufgehoben; 2° Im ehemaligen Absatz 3, der zum Absatz 2 wird, wird der Wortlaut "wenn sie die in Artikel 53, § 2, 4° bis 6° erwähnten Bedingungen nicht erfüllen" durch den Wortlaut ",es sei denn, sie ...[+++]


- de landbouwer-aanvrager moet, op 31 maart van het jaar van de aanvraag, in het bezit zijn van gewone toeslagrechten waarvan de gemiddelde waarde lager is dan de gemiddelde waarde van de gewone toeslagrechten in het Waalse Gewest voor hetzelfde jaar.

- der antragstellende Landwirt muss am 31. März des Antragsjahres normale Rechte besitzen, deren Durchschnittswert für das betreffende Jahr unter dem Durchschnittswert der normalen Rechte in der Wallonischen Region liegt.


De landbouwer-aanvrager moet het in artikel 2, vierde lid, bedoelde standaardformulier indienen met vermelding van het aantal gewone toeslagrechten dat overeenstemt met het verschil tussen de in 2006 aangegeven oppervlakte met een teeltcode die de activering van de toeslagrechten toestaat en het aantal rechten genotificeerd in 2007.

Der antragstellende Landwirt muss das in Artikel 2, Absatz 4 angeführte Musterformular einreichen, indem er die Anzahl normaler Rechte angibt, die der Differenz entspricht zwischen der 2006 mit einem Kulturcode, der die Aktivierung der Ansprüche auf die Betriebsprämie ermöglicht, angegebenen Fläche und der Anzahl der 2007 notifizierten Rechte.


Er waren dan ook in december 2007 geen belemmeringen meer voor het in artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003 bedoelde besluit van de Raad waarbij de controles aan de land- en zeebinnengrenzen per 21 december 2007 en die op de luchthavens per 30 maart 2008 worden afgeschaft.

Demzufolge stand dem in Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 erwähnten Beschluss, der die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen ab dem 21. Dezember 2007 für Land- und Seegrenzen und ab dem 30. März 2008 für Luftgrenzen ermöglichte, nichts mehr im Wege.


Bij besluit van 27 februari 2007 (2) heeft de Raad de gewone en de plaatsvervangende leden van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats benoemd voor het tijdvak van 1 maart 2007 tot en met 28 februari 2010, met uitzondering van de Italiaanse gewone leden en plaatsvervangende leden.

Der Rat hat mit Beschluss vom 27. Februar 2007 (2) die Mitglieder und die stellvertretenden Mitglieder des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz für die Zeit vom 1. März 2007 bis zum 28. Februar 2010 ernannt, mit Ausnahme der italienischen Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder.


Op 22 maart 2007 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Am 22. März 2007 hat die Kommission entschieden, keine Einwände gegen den obengenannten angemeldeten Zusammenschluss zu erheben und ihn insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.


Aangezien de Commissie geen bezwaar heeft gemaakt, wordt de overeenkomst betreffende de gemeenschappelijke onderneming geacht vrijgesteld te zijn tot 7 maart 2007.

Da die Kommission keine Einwände erhoben hat, ist die Vereinbarung über die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens bis zum 7. März 2007 freigestellt.




Anderen hebben gezocht naar : maart 2007 geen gewone toeslagrechten     27 maart     oktober     inwerkingtreding     groene     aan individuele rechten     8 maart     maart     dienden zich     februari     woorden mogen     voorkomen ten gevolge     gewone     gewone toeslagrechten     genotificeerd in     aantal gewone     aantal gewone toeslagrechten     per 30 maart     december     1 maart     plaatsvervangende leden     raad de gewone     commissie besloten     tot 7 maart     commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 geen gewone toeslagrechten' ->

Date index: 2024-02-01
w