Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2007 teneinde " (Nederlands → Duits) :

De conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 beklemtoonden de noodzaak om de energie-efficiëntie in de Unie te verhogen, teneinde in 2020 de doelstelling van 20 % besparing op het primaire energieverbruik van de Unie in vergelijking met de prognoses te realiseren.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8./9. März 2007 wurde hervorgehoben, dass die Energieeffizienz in der Union gesteigert werden muss, um das Ziel — nämlich Einsparungen beim Primärenergieverbrauch der Union bis 2020 um 20 % gegenüber den Projektionen — zu erreichen.


De Europese Unie verzoekt de nieuwe regering en de president van de Republiek Ivoorkust resoluut het voortouw te nemen bij de uitvoering van de acties bedoeld in het politiek akkoord van Ouagadougou van 4 maart 2007, teneinde het vredesproces dat is uitgestippeld in resolutie 1721 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, een nieuwe impuls te geven.

Die Europäische Union fordert die neue Regierung sowie den Präsidenten der Republik Côte d'Ivoire auf, tatkräftig an der Umsetzung der im politischen Abkommen von Ouagadougou vom März 2007 empfohlenen Maßnahmen mitzuwirken, um den in der Resolution 1721 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen festgelegten Friedensprozess wieder in Gang zu setzen.


2. herinnert aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007, waarin het Actieplan van de Europese Raad (2007-2009) ter verwezenlijking van de doelstellingen van het energiebeleid voor Europa op basis van solidariteit en diversificatie van aanvoer wordt bekrachtigd teneinde de toenemende afhankelijkheid van energie-invoer van de EU aan te pakken;

2. verweist auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 betreffend die Annahme des Aktionsplans (2007-2009) des Europäischen Rates zur Erreichung der energiepolitischen Ziele für Europa auf der Grundlage der Solidarität und der Diversifizierung der Versorgung, um die zunehmende Abhängigkeit der EU im Bereich der Energieversorgung anzugehen;


Het was evenwel nodig opnieuw te onderhandelen over het protocol en de bijlage met de technische en financiële voorwaarden voor de visserijactiviteiten van de vaartuigen van de Europese Gemeenschap, en dit protocol en deze bijlage te wijzigen en op 16 maart 2007 opnieuw te paraferen teneinde rekening te houden met de aanvragen voor extra vangstmogelijkheden voor beugschepen.

Das Protokoll und sein Anhang zur Festlegung der technischen und finanziellen Bedingungen, unter denen die Gemeinschaftsschiffe ihre Fangtätigkeit ausüben dürfen, mussten jedoch neu ausgehandelt und am 16. März 2007 erneut paraphiert werden, um die beantragten zusätzlichen Fischereimöglichkeiten für Langleinenfischer einzubeziehen.


6. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van maart 2007 om een doelstelling van 20% voor hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 vast te leggen; pleit voor een ambitieuze strategie voor energie-efficiëntie, teneinde deze doelstelling te helpen verwezenlijken; herhaalt zijn standpunt dat de EU moet streven naar een aandeel van hernieuwbare energiebronnen van 25% tegen 2020; dringt er bovendien op aan een wetgevingsvoorstel inzake het EU-streefdoel te baseren op artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag, teneind ...[+++]

6. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates vom März 2007, in dem er ein bis 2020 zu erreichendes Ziel für erneuerbare Energie von 20% festlegt; fordert, dass die Erreichung dieses Ziels durch eine ehrgeizige Energieeffizienzstrategie unterstützt wird; bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass die EU anstreben sollte, bis 2020 einen Anteil von 25 % für erneuerbare Energie zu erreichen; fordert zudem, zu diesem EU-Ziel einen Legislativvorschlag gemäß Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags auszuarbeiten, um die volle Einbeziehung d ...[+++]


4. verzoekt de Commissie om de diverse aanbevelingen zoals vermeld in bovengenoemde resolutie van 15 maart 2007 over te nemen, en met name om bij wijze van prioriteit bij de Commissie een administratieve eenheid voor de eilanden in te stellen teneinde de langverwachte trans-sectoriële aanpak van de problemen van deze gebieden te ontwikkelen, en om de eilanden in het statistische programma van de EU goed herkenbaar te maken, als het gaat om het toekomstige maritiem beleid;

4. fordert die Kommission auf, die verschiedenen Empfehlungen in seiner oben genannten Entschließung vom 15. März 2007 aufzugreifen und insbesondere die Einrichtung einer Dienststelle für die Belange der Inseln in der Kommission zu einer Priorität zu machen, um den lange erwarteten sektorübergreifenden Ansatz für die Probleme dieser Gebiete zu entwickeln und auch um den Inseln im statistischen Programm der EU im Zusammenhang mit der künftigen Meerespolitik die gebührende Beachtung zu schenken;


Op 23 maart 2007 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1746 (2007) over de verlenging van het mandaat van de steunmissie van de VN in Afghanistan (UNAMA) aangenomen, waarin de Veiligheidsraad zich onder meer verheugd toont over het besluit van de EU om een politiemissie uit te voeren in een breder rechtsstatelijk verband en met koppelingen naar de drugsbestrijding, teneinde de huidige inspanningen op het gebied van de politiehervormingen op centraal en provinciaal niveau te ondersteunen en te ...[+++]

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 23. März 2007 die Resolution 1746 (2007) über die Verlängerung des Mandats der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) angenommen, in der er unter anderem den Beschluss der Europäischen Union begrüßte, eine Polizeimission auf dem Gebiet der Polizeiarbeit mit Verknüpfungen zur umfassenderen Rechtsstaatlichkeit und der Drogenbekämpfung einzurichten, welche die derzeitigen Bemühungen auf dem Gebiet der Polizeireform auf zentralstaatlicher Ebene und Provinzebene unterstützen und verstärken soll, und in der er de ...[+++]


63. dringt er bij de lidstaten op aan te erkennen dat de EU-energiemarkt nog steeds niet volledig geliberaliseerd is; acht het wenselijk dat de mogelijke verruiming van het regelgevingskader wordt uitgesteld en dat in plaats daarvan de tenuitvoerlegging van de bestaande EG-wetgeving in de lidstaten wordt bespoedigd; is van mening dat er een duidelijk en stabiel politiek kader en een competitieve energiemarkt nodig zijn om een hoge graad van concurrentievermogen, onafhankelijkheid op energiegebied, stabiliteit op de lange termijn, efficiency, milieuvriendelijkheid en continuïteit van de voorziening te bewerkstelligen; dringt er bij de Europese Raad van maart 2007 ...[+++]an blijk te geven van een bredere visie van de gemeenschappelijke Europese belangen op energiegebied, teneinde de voltooiing van de interne markt in een duidelijk politiek kader te plaatsen, iets dat momenteel ontbreekt;

63. fordert die Mitgliedstaaten auf, anzuerkennen, dass der EU-Energiemarkt noch immer nicht umfassend liberalisiert ist; hält es für angebracht, eine mögliche Ausweitung des Regelungsrahmens zurückzustellen und stattdessen die Umsetzung bestehender gemeinschaftlicher Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu beschleunigen; ist der Ansicht, dass ein klarer und stabiler politischer Rahmen und ein wettbewerbsfähiger Energiemarkt notwendig sind, um ein hohes Maß an Wettbewerbsfähigkeit, energiepolitischer Unabhängigkeit, langfristiger Stabilität, Effizienz, Umweltverträglichkeit und Versorgungssicherheit zu schaffen; fordert den Europäische ...[+++]


Teneinde een effectieve verbetering van de geluidssituatie op luchthavens in de gehele Gemeenschap te waarborgen, dient de Commissie uiterlijk 28 maart 2007 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de toepassing van deze richtlijn.

Zur Gewährleistung einer effektiven Verbesserung der Fluglärmsituation an den Flughäfen der Union hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 28. März 2007 einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie vorzulegen.


Uiterlijk op 23 maart 2007, toetst de Commissie, in overleg met de lidstaten en de sociale partners op communautair niveau, de toepassing van deze richtlijn, teneinde de Raad in voorkomend geval de nodige wijzigingen voor te stellen.

Spätestens am 23. März 2007 überprüft die Kommission im Benehmen mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene die Anwendung dieser Richtlinie, um erforderlichenfalls entsprechende Änderungen vorzuschlagen.




Anderen hebben gezocht naar : maart     teneinde     4 maart     maart 2007 teneinde     wordt bekrachtigd teneinde     paraferen teneinde     raad van maart     energie-efficiëntie teneinde     15 maart     stellen teneinde     uiterlijk 28 maart     richtlijn teneinde     maart 2007 teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 teneinde' ->

Date index: 2024-08-26
w