Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts verwacht de Europese Unie dat Fiji volledig samenwerkt met het Forum van de eilanden in de Stille Oceaan („Pacific Islands Forum”) wat betreft de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de Groep van eminente personen die door de ministers van Buitenlandse Zaken van het forum op hun bijeenkomst van 16 maart 2007 in Vanuatu werden goedgekeurd.

Darüber hinaus erwartet die EU von Fidschi eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Pazifik-Insel-Forum bei der Umsetzung der von der Gruppe der bedeutenden Persönlichkeiten abgegebenen Empfehlungen, die vom Forum der Außenminister auf deren Tagung vom 16. März 2007 in Vanuatu gebilligt wurden.


Ik zal het Europese Parlement op de hoogte houden van de voorbereidingen met betrekking tot het ontwerpmandaat, dat ik voor eind maart 2007 verwacht te ontvangen. Tot die tijd blijft mijn uitgangspunt dat reizigers moeten weten wanneer hun PNR-gegevens worden doorgegeven aan autoriteiten van niet-lidstaten.

Ich werde das Europäische Parlament über die Ausarbeitung des Entwurfs dieses Mandats auf dem Laufenden halten, der aller Voraussicht nach bis Ende März fertig sein wird, da meines Erachtens ansonsten die Reisenden informiert werden müssen, wenn ihre Fluggastdatensätze an die zuständigen Behörden eines Drittlands übermittelt werden.


Op basis daarvan heeft zij in maart 2007 een mededeling aangenomen (IP/07/332) waarin zij aangeeft dat de burger verdere actie op het gebied van de bescherming van privacy en gegevens verwacht.

Darauf aufbauend verabschiedete sie im März 2007 eine Mitteilung (IP/07/332), in der sie darlegte, dass die Bürger zusätzliche Maßnahmen zur Gewährleistung des Datenschutzes und zur Wahrung der Privatsphäre erwarteten.


De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen als bijdrage aan de volgende voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (8 en 9 maart 2007), waar naar verwachting een actieplan met prioritaire maatregelen voor een energiebeleid voor Europa zal worden aangenomen.

Der Rat nahm die unten wiedergegebenen Schlussfolgerungen als seinen Beitrag zur nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates (8./9. März 2007) an, auf der dieser voraussichtlich einen nach Prioritäten gestaffelten Aktionsplan für eine Energiepolitik für Europa annehmen wird.


47. is van mening dat het akkoord met de Commissie over het beheer van de aankoop van gebouwen, met inbegrip van verbeteringen, verbouwingen en onderhoudswerkzaamheden, met name van de voorlichtingsbureaus in de lidstaten, opnieuw bestudeerd en herzien moet worden; verwacht dat uiterlijk in maart 2007 een verslag over deze kwestie aan de begrotingsautoriteit wordt voorgelegd;

47. vertritt die Auffassung, dass die Vereinbarung mit der Kommission über das Management für den Erwerb von Gebäuden einschließlich Verbesserungen, Umbaumaßnahmen und Wartungsarbeiten, vor allem von Informationsbüros in den Mitgliedstaaten, überprüft und überarbeitet werden sollte; erwartet, dass der Haushaltsbehörde spätestens bis März 2007 ein Bericht zu dieser Frage unterbreitet wird;


46. is van mening dat het akkoord met de Commissie over het beheer van de aankoop van gebouwen, met inbegrip van verbeteringen, verbouwingen en onderhoudswerkzaamheden, met name van de voorlichtingsbureaus in de lidstaten, opnieuw bestudeerd en herzien moet worden; verwacht dat uiterlijk in maart 2007 een verslag over deze kwestie aan de begrotingsautoriteit wordt voorgelegd;

46. vertritt die Auffassung, dass die Vereinbarung mit der Kommission über das Management für den Erwerb von Gebäuden einschließlich Verbesserungen, Umbaumaßnahmen und Wartungsarbeiten, vor allem von Informationsbüros in den Mitgliedstaaten, überprüft und überarbeitet werden sollte; erwartet, dass der Haushaltsbehörde spätestens bis März 2007 ein Bericht zu dieser Frage unterbreitet wird;


47. is van mening dat het akkoord met de Commissie over het beheer van de aankoop van gebouwen, met inbegrip van verbeteringen, verbouwingen en onderhoudswerkzaamheden, met name van de voorlichtingsbureaus in de lidstaten, opnieuw bestudeerd en herzien moet worden; verwacht dat uiterlijk in maart 2007 een verslag over deze kwestie aan de begrotingsautoriteit wordt voorgelegd;

47. vertritt die Auffassung, dass die Vereinbarung mit der Kommission über das Management für den Erwerb von Gebäuden einschließlich Verbesserungen, Umbaumaßnahmen und Wartungsarbeiten, vor allem von Informationsbüros in den Mitgliedstaaten, überprüft und überarbeitet werden sollte; erwartet, dass der Haushaltsbehörde spätestens bis März 2007 ein Bericht zu dieser Frage unterbreitet wird;


NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten verband houdende vraagstukken te behandelen, ter bespreking door de Raad Ecofin, voorafgaand aan een besl ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ...[+++]


2. verwacht in maart 2006 van de secretarissen-generaal een gedetailleerd verslag over de ontwikkelingen met betrekking tot rubriek 5, dat als uitgangspunt zou moeten dienen voor de behandeling van het voorontwerp van begroting voor 2007;

2. erwartet für März 2006 einen detaillierten Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklungen in Rubrik 5, der als Grundlage für die Prüfung des Haushaltsplanvorentwurfs 2007 dienen sollte;


Het advies van het Europees Parlement wordt in maart 2007 verwacht.

Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird im März 2007 erwartet.




D'autres ont cherché : 16 maart     maart     voorts verwacht     eind maart 2007 verwacht     zij in maart     gegevens verwacht     waar naar verwachting     uiterlijk in maart     worden verwacht     februari     verwachting     verwacht in maart     begroting     verwacht     wordt in maart 2007 verwacht     maart 2007 verwacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 verwacht' ->

Date index: 2021-10-24
w