Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2007 waarschijnlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De quotaverhogingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 248/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de nationale melkquota betreft en de quotaverhoging met 1 % per jaar zorgen er, samen met de andere veranderingen die het opleggen van de overschotheffing minder waarschijnlijk maken, voor dat alleen Italië de kans loopt deze heffing te moeten betalen indien wordt uitgegaan van het huid ...[+++]

Aufgrund der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 248/2008 des Rates vom 17. März 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in Bezug auf die einzelstaatlichen Milchquoten beschlossenen Quotenanhebung und der jährlichen Anhebung um 1 % zusammen mit anderen Änderungen, die die Wahrscheinlichkeit verringern, dass die Überschussabgabe zu entrichten ist, besteht nur in Italien die Gefahr, dass bei der derzeitigen Produktionsstruktur die Überschussabgabe fällig wird, wenn eine jährliche Anhebung um 1 % in dem Zeitraum 2009/2010 bis ...[+++]


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde kan de Raad bevestigen dat de Europese Raad zich tijdens zijn aanstaande voorjaarsbijeenkkomst op 8 en 9 maart 2007 waarschijnlijk vooral zal buigen over de prioritaire maatregelen en doelstellingen die de Commissie in hoofdstuk 4 van haar mededeling "Een energiebeleid voor Europa" heeft voorgesteld.

Auf die Frage des Herrn Abgeordneten kann der Rat bestätigen, dass sich der Europäische Rat auf seiner anstehenden Frühjahrstagung am 8. und 9. März 2007 voraussichtlich insbesondere mit den vorrangigen Maßnahmen und Zielvorgaben befassen wird, die die Kommission in Abschnitt 4 ihrer Mitteilung "Eine Energiepolitik für Europa" vorgeschlagen hat.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde kan de Raad bevestigen dat de Europese Raad zich tijdens zijn aanstaande voorjaarsbijeenkkomst op 8 en 9 maart 2007 waarschijnlijk vooral zal buigen over de prioritaire maatregelen en doelstellingen die de Commissie in hoofdstuk 4 van haar mededeling "Een energiebeleid voor Europa" heeft voorgesteld.

Auf die Frage des Herrn Abgeordneten kann der Rat bestätigen, dass sich der Europäische Rat auf seiner anstehenden Frühjahrstagung am 8. und 9. März 2007 voraussichtlich insbesondere mit den vorrangigen Maßnahmen und Zielvorgaben befassen wird, die die Kommission in Abschnitt 4 ihrer Mitteilung "Eine Energiepolitik für Europa" vorgeschlagen hat.


N. overwegende dat de wetenschappelijke consensus zoals neergelegd in het vierde IPCC-rapport tot de conclusie leidt dat de uitstoot van broeikasgassen op mondiaal niveau met 50 tot 85% moet worden teruggedrongen vergeleken met 2000 om ernstige risico's te vermijden; overwegende dat het steeds moeilijker zal worden om deze doelstelling te halen als de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tot 2020 en daarna blijft toenemen; overwegende dat bijna alle lidstaten goede vooruitgang boeken bij hun inspanningen om te voldoen aan hun afzonderlijke doelstellingen volgens de EU-lastenverdeling, waardoor het waarschijnlijker wordt dat de EU haa ...[+++]

N. in der Erwägung, dass sich aus dem wissenschaftlichen Konsens, wie er im vierten Sachstandsbericht des IPCC seinen Ausdruck findet, die Folgerung ergibt, dass das Niveau der weltweiten Treibhausgasemissionen um 50 bis 85 % gegenüber dem Niveau von 2000 gesenkt werden muss, um erhebliche Risiken abzuwenden; in der Erwägung, dass es zunehmend schwierig wird, diese Zielvorgabe zu verwirklichen, wenn die weltweiten Treibhausgasemissionen bis 2020 und darüber hinaus weiter zunehmen; in der Erwägung, dass fast alle Mitgliedstaaten gute Fortschritte in ihren Bemühungen erzielen, ihre einzelnen Zielvorgaben im Hinblick auf die gemeinsame Bewältigung der EU-Last zu erfüllen, wodurch es wahrscheinlicher ...[+++]


Het gemiddelde inflatiepercentage in Malta in de 12 maanden tot maart 2007 bedroeg 2,2%. Het lag daarmee onder de referentiewaarde van 3,0% en zal waarschijnlijk ook in de komende maanden onder de referentiewaarde blijven[3].

Die durchschnittliche Inflationsrate in Malta in den zwölf Monaten bis März 2007 betrug 2,2 % und lag damit unter dem Referenzwert von 3,0 %. Daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern[3].


Het gemiddelde inflatiepercentage in Cyprus in de 12 maanden tot maart 2007 bedroeg 2,0%. Het lag daarmee lager dan de referentiewaarde van 3,0% en zal waarschijnlijk ook in de komende maanden onder deze referentiewaarde blijven[3].

In den zwölf Monaten bis März 2007 lag die durchschnittliche Inflationsrate Zyperns bei 2,0 % und damit unter dem Referenzwert von 3,0 %; daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern[3].


De Commissie zal op grond van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad over het wederkerigheidsmechanisme, dat erop is gericht om, door middel van passende maatregelen, derde landen ertoe te brengen de wederkerigheid te garanderen, waarschijnlijk eind maart 2007 haar derde verslag indienen over wederkerigheidsregelingen inzake de ontheffing van de visumplicht.

Die Kommission wird im Anschluss an die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates über den Gegenseitigkeitsmechanismus, dessen Ziel es ist, durch geeignete Maßnahmen Drittländer dazu zu bringen, die Reziprozität zu gewährleisten, voraussichtlich Ende März 2007 ihren dritten Bericht über Reziprozitätsregelungen für die Befreiung von der Visumpflicht vorlegen.


De Commissie zal op grond van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad over het wederkerigheidsmechanisme, dat erop is gericht om, door middel van passende maatregelen, derde landen ertoe te brengen de wederkerigheid te garanderen, waarschijnlijk eind maart 2007 haar derde verslag indienen over wederkerigheidsregelingen inzake de ontheffing van de visumplicht.

Die Kommission wird im Anschluss an die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates über den Gegenseitigkeitsmechanismus, dessen Ziel es ist, durch geeignete Maßnahmen Drittländer dazu zu bringen, die Reziprozität zu gewährleisten, voraussichtlich Ende März 2007 ihren dritten Bericht über Reziprozitätsregelungen für die Befreiung von der Visumpflicht vorlegen.


De quotaverhogingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 248/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de nationale melkquota betreft (6) en de quotaverhoging met 1 % per jaar zorgen er, samen met de andere veranderingen die het opleggen van de overschotheffing minder waarschijnlijk maken, voor dat alleen Italië de kans loopt deze heffing te moeten betalen indien wordt uitgegaan van het ...[+++]

Aufgrund der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 248/2008 des Rates vom 17. März 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in Bezug auf die einzelstaatlichen Milchquoten (6) beschlossenen Quotenanhebung und der jährlichen Anhebung um 1 % zusammen mit anderen Änderungen, die die Wahrscheinlichkeit verringern, dass die Überschussabgabe zu entrichten ist, besteht nur in Italien die Gefahr, dass bei der derzeitigen Produktionsstruktur die Überschussabgabe fällig wird, wenn eine jährliche Anhebung um 1 % in dem Zeitraum 2009/2010 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2007 waarschijnlijk' ->

Date index: 2024-02-27
w