Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2008 akte » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2008 zonder dubbelzinnigheid is wat betreft de inhoud van de aanvullingen die aangebracht moeten worden in het effectenonderzoek dat de Waalse Regering laat uitvoeren, aangezien ze uitdrukkelijk vermeldt dat ze betrekking moeten hebben zowel op de compensaties bepaald in haar besluit van 27 april 2006 als op die beslist in haar besluit van 21 maart 2008 alsmede op de afbakeningsvariant waarvan de Waalse Regering op 21 maart 2008 akte heeft genomen, met inbegrip van de daaruit voortvloeiende wijzigingen van de herzieningsomtrek van het gewestplan Doornik-Leuze-Pérulwez; dat ...[+++]

In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2008 unzweideutig ist, was den Inhalt der anzubringenden Ergänzungen der Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Wallonische Regierung durchführen lässt, anbelangt, da er deutlich angibt, dass sie sowohl die in ihrem Erlass vom 27. April 2006 als auch die in ihrem Erlass vom 21. März 2008 festgelegten Ausgleichsmassnahmen sowie die Abgrenzungsvariante, von der die Wallonische Regierung am 21. März 2008 Kenntnis genommen hat, einschliesslich der sich damit ergebenden Abänderungen des Umkreises des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz betreffen müssen; dass in dieser ...[+++]


- de analyse van de afbakeningsvariant waarvan de Waalse Regering op 21 maart 2008 akte heeft genomen;

- die Analyse der Abgrenzungsvariante, von der die Wallonische Regierung am 21. März 2008 Kenntnis genommen hat;


Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2006-03-20-26 ingetrokken die op 20 maart 2006 aan de heer Freddy Cornut, rue des Chasses 38, 7041 Havay, werd verleend voor het ophalen en vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.

Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die Herrn Freddy Cornut, rue des Chasses 38, in 7041 Havay am 20. März 2006 gewährte Registrierung Nr. 2006-03-20-26 als Sammler und Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2008 worden de §§ 2 en 3 van artikel 1 van de akte van 30 maart 2004 tot registratie van de " SPRL Transmocat" gewijzigd.

Durch Ministerialerlass vom 7. Mai 2008 werden die §§ 2 und 3 von Artikel 1 der Urkunde vom 30. März 2004 zur Eintragung der " SPRL Transmoca" abgeändert.


Bij ministerieel besluit van 15 mei 2008 worden de §§ 2 en 3 van artikel 1 van de akte van 30 maart 2004 tot registratie van de " SA Entreprise" de travaux publics Delbart gewijzigd.

Durch Ministerialerlass vom 15. Mai 2008 werden die §§ 2 und 3 von Artikel 1 der Urkunde vom 30. März 2004 zur Eintragung der " SA Entreprise de travaux publics Delbart" abgeändert.




D'autres ont cherché : maart 2008 akte     maart     mei     bij akte     30 maart     akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 akte' ->

Date index: 2020-12-19
w