Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2008 bevestigde " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].

“ Mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen waren als solche nicht ausreichend, um die erhofften Ergebnisse im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Schwächsten zu erzielen. Folglich hat der Europäische Rat im März 2008 bekräftigt, „wie wichtig die soziale Dimension der EU als Bestandteil der Lissabon-Strategie“ ist, und hervorgehoben, dass die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik stärker miteinander verzahnt werden müssen[4].


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst op 13 en 14 maart 2008 bevestigd dat de huidige geïntegreerde richtsnoeren geldig blijven en als richtsnoeren voor de periode 2008-2010 moeten blijven fungeren.

Der Europäische Rat hatte auf seiner Tagung am 13./14. März 2008 bestätigt, dass die derzeitigen integrierten Leitlinien gültig bleiben und für den Zeitraum 2008-2010 beibehalten werden sollen.


Zoals de Europese Raad van maart 2008 bevestigde, blijven de fundamenten van de Europese economie stevig: de overheidstekorten zijn sinds 2005 meer dan gehalveerd en de overheidsschuld is ook tot iets onder de 60 procent gedaald; de economische groei bedroeg in 2007 2,9 procent, maar zal in 2008 waarschijnlijk lager uitvallen; er zijn de afgelopen twee jaar 6,5 miljoen banen gecreëerd.

Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2008 bestätigen konnte, bleiben die Grunddaten der Wirtschaft der Europäischen Union stark: Die Defizite der öffentlichen Haushalte konnten seit 2005 um mehr als die Hälfte gesenkt werden, und auch die öffentliche Verschuldung ist auf knapp unter 60 % gesunken; im Jahr 2007 lag das Wirtschaftswachstum bei 2,9 %, im Jahr 2008 dürfte es allerdings geringer ausfallen. In den vergangenen zwei Jahren konnten 6,5 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden.


(2) HHet is noodzakelijk ervoor te zorgen dat de interne markt goed blijft functioneren in een context van nieuwe eisen met betrekking tot beperking van de klimaatverandering, gebruik van hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing, zoals bevestigd door de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van 8-9 maart 2007 en van 11-12 december 2008.

(2) Angesichts neuer, in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Tagungen des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 und vom 11. und 12. Dezember 2008 gebilligter Anforderungen betreffend die Eindämmung des Klimawandels, den Einsatz erneuerbarer Energiequellen und die Energieeinsparung muss dafür gesorgt werden, dass der Binnenmarkt weiterhin reibungslos funktioniert.


Gerecht voor ambtenarenzaken: 30 oktober 2008, Ortega Serrano/Commissie, F-48/08, in hogere voorziening bevestigd bij beschikking van het Gerecht van de Europese Unie van 9 maart 2010, Ortega Serrano/Commissie, T-583/08 P

Gericht für den öffentlichen Dienst: 30. Oktober 2008, Ortega Serrano/Kommission, F-48/08, auf Rechtsmittel bestätigt durch den Beschluss des Gerichts der Europäischen Union vom 9. März 2010, Ortega Serrano/Kommission, T-583/08 P


Op 15 en 16 oktober heeft de Europese Raad bevestigd dat vastgehouden zal worden aan de in maart 2007 en maart 2008 vastgestelde planning en dat alles in het werk zal worden gesteld om vóór eind 2008 een akkoord tot stand te brengen over de onderdelen van het klimaat- en energiepakket.

Am 15. und 16 Oktober hat der Europäische Rat seine Entschlossenheit bekräftigt, den im März 2007 und März 2008 vereinbarten Arbeitszeitplan einzuhalten und keine Mühen zu scheuen, um noch vor Ende 2008 eine Einigung über die Elemente des Energie-/Klimapakets zu erzielen.


A. overwegende dat volgens ngo's en mediaverslagen, bevestigd door de regering van Tanzania, sinds maart 2008 ten minste 25 albino's, waaronder kinderen, werden vermoord en verminkt in het Lake Victoria-gebied, met name in Mwanza, Shinyanga en Mara, waar veel albino's wonen,

A. in der Erwägung, dass nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen und Medienberichten seit März 2008 mindestens 25 Albinos, darunter auch Kinder, im Gebiet des Viktoriasees getötet und verstümmelt wurden, insbesondere in Mwanza, Shinyanga und Mara, wo besonders viele Albinos leben,


A. overwegende dat volgens ngo's en mediaverslagen, bevestigd door de regering van Tanzania, sinds maart 2008 ten minste 25 albino's, waaronder kinderen, werden vermoord en verminkt in het Lake Victoria-gebied, met name in Mwanza, Shinyanga en Mara, waar veel albino's wonen,

A. in der Erwägung, dass nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen und Medienberichten seit März 2008 mindestens 25 Albinos, darunter auch Kinder, im Gebiet des Viktoriasees getötet und verstümmelt wurden, insbesondere in Mwanza, Shinyanga und Mara, wo besonders viele Albinos leben,


In hun brief van 11 maart 2008 hebben de burgerluchtvaartautoriteiten van de Seychellen bevestigd dat de maatschappij Island Development Company, met vergunning in de Seychellen, de nodige maatregelen heeft genomen om EGPWS te installeren in haar luchtvaartuig van het type Beech 1900 met registratiemerkteken S7-IDC.

Mit Schreiben vom 11. März 2008 bestätigte die Zivilluftfahrtbehörde der Seychellen, dass das in den Seychellen zugelassene Unternehmen Islands Development Company tätig geworden ist, um sein Luftfahrzeug des Musters Beech 1900D (Registrierung S7-IDC) mit EGPWS auszurüsten.


De Europese Raad heeft derhalve in maart 2008 opnieuw bevestigd "hoe belangrijk de sociale dimensie van de EU is als integrerend onderdeel van de Lissabonstrategie", en gewezen op de noodzaak om het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid verder te integreren[4].

“ Mehr Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen waren als solche nicht ausreichend, um die erhofften Ergebnisse im Hinblick auf die Armutsbekämpfung und die Verbesserung der Lebensverhältnisse der Schwächsten zu erzielen. Folglich hat der Europäische Rat im März 2008 bekräftigt, „wie wichtig die soziale Dimension der EU als Bestandteil der Lissabon-Strategie“ ist, und hervorgehoben, dass die Wirtschafts-, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik stärker miteinander verzahnt werden müssen[4].




Anderen hebben gezocht naar : derhalve in maart     maart     opnieuw bevestigd     maart 2008 bevestigd     raad van maart 2008 bevestigde     8-9 maart     december     zoals bevestigd     9 maart     oktober     hogere voorziening bevestigd     europese raad bevestigd     sinds maart     bevestigd     11 maart     seychellen bevestigd     maart 2008 bevestigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 bevestigde' ->

Date index: 2023-07-16
w