Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2008 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Het tweede groenboek over de efficiënte tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in de Europese Unie, waarin de transparantie van het vermogen van schuldenaars aan bod komt, werd op 6 maart 2008 aangenomen.

Das zweite Grünbuch über die effiziente Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der Europäischen Union, das die Transparenz des Schuldnervermögens behandelt, wurde am 6. März 2008 angenommen.


Wat Hongarije betreft, heeft de Raad in maart 2005 een nieuwe aanbeveling gedaan, waarin het land wordt verzocht tegen juli 2005 aanvullende begrotingsmaatregelen te nemen en zijn buitensporig tekort tegen 2008 te corrigeren.

Ungarn wurde vom Rat in einer neuen Empfehlung vom März 2005 aufgefordert, bis Juli 2005 zusätzliche Haushaltsmaßnahmen zu treffen und sein Defizit bis 2008 abzubauen.


de conclusies van de Europese Raad van 13-14 maart 2008, waarin deze er bij de lidstaten op aandringt concrete maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond beter presteren

die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008, in denen die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert werden, konkrete Maßnahmen einzuleiten, um das Qualifikationsniveau von Lernenden mit Migrationshintergrund anzuheben


"De Raad verwijst naar de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008, waarin werd verzocht om een effectieve jaarlijkse follow-up van de evaluatie van de interne markt, en TOONT ZICH INGENOMEN met het voortgangsverslag van de Commissie getiteld "The Single Market Review: one year on (Evaluatie van de interne markt: een jaar later)", en ONDERSCHRIJFT de algemene teneur van dit verslag.

" Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008, in denen gefordert wird, dass jedes Jahr im Anschluss an den Bericht über die Binnenmarktentwick­lung wirksame Folgemaßnahmen getroffen werden, BEGRÜSST der Rat den Fortschrittsbericht der Kommission über das erste Jahr der Überprüfung der Binnenmarktentwicklung und STIMMT ihrer allgemeine Einschätzung ZU.


(e) de conclusies van de Europese Raad van 14 maart 2008 waarin een veel intensiever gebruik van online-infrastructuren en breedbandinternet wordt aanbevolen, en waarin de lidstaten worden aangemoedigd om in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot deze diensten vast te stellen;

e) die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. März 2008, in denen eine weit­aus umfassendere Nutzung der Online-Infrastrukturen und des Breitband-Inter­nets empfohlen und den Mitgliedstaaten nahegelegt wird, ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zu solchen Diensten in ihre nationalen Reform­programme aufzunehmen;


Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA, waarbij Clarke, Papathanasiou en Periañez-González, tijdelijk functionarissen van het BHIM, vragen om, enerzijds, nietigverklaring van de besluiten van het BHIM van 7 maart 2008 tot afwijzing van hun verzoeken om, kort samengevat, schrapping van de in hun arbeidsovereenkomsten opgenomen opzeggingsclausule, waarin het vereiste van een succesvolle deelname aan een algemeen vergelijkend onderzoek is opgenomen, en een verklaring van het BHIM dat hu ...[+++]

Gegenstand: Klage von Bediensteten auf Zeit des HABM nach den Art. 236 EG und 152 EA auf insbesondere Aufhebung der Entscheidungen des HABM vom 7. März 2008, mit denen ihre Anträge auf, im Wesentlichen, Streichung der in ihrem Arbeitsvertrag enthaltenen Auflösungsklausel, die das Erfordernis einer erfolgreichen Teilnahme an einem allgemeinen Auswahlverfahren festlegt, und auf Abgabe einer Erklärung durch das HABM, dass ihr unbefristeter Arbeitsvertrag fortgilt, abgelehnt wurden, sowie Verurteilung des HABM zur Zahlung von Schadensersatz


(d) de conclusies van de Europese Raad van december 2006 waarin de Europese Raad van maart 2008 wordt aangemoedigd zich te beraden op de belangrijkste uitdagingen van de netwerken van de volgende generatie;

d) die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2006, in denen der Eu­ropäische Rat aufgefordert wird, im März 2008 die grundlegenden Möglichkeiten der Netze der nächsten Generation zu überprüfen;


BENADRUKT dat de Europese Raad zich op 14 maart 2008 ingenomen heeft getoond met het gezamenlijk verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie over klimaatverandering en internationale veiligheid waarin met name staat dat de meeste oproepen voor humanitaire noodhulp van de VN in 2007, verband hielden met het klimaat, en waarin wordt gesteld dat klimaatverandering een verveelvoudigend effect heeft op veiligheidsrisico's,

WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat am 14. März 2008 den gemeinsamen Bericht des Hohen Vertreters und der Kommission über die Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit begrüßt hat; in dem Bericht wurde insbesondere darauf hingewiesen, dass die meisten Dringlichkeitsappelle der Vereinten Nationen zu humanitären Hilfeleistungen im Jahr 2007 einen Bezug zum Klima hatten und dass der Klimawandel als Multiplikator für Sicherheitsbedrohungen wirkt;


De heer Pavlopoulos heeft op 31 maart 2008 aan het voorzitterschap een brief gestuurd waarin hij de huidige migratieproblemen van zijn land uiteenzet en verzoekt om dit punt op de agenda van de Raad te plaatsen.

Am 31. März 2008 hat Minister Pavlopoulos ein Schreiben an den Vorsitz gerichtet, in dem er die derzeitigen Schwierigkeiten seines Landes in diesem Bereich darlegt und beantragt, diesen Punkt zusätzlich in die Tagesordnung des Rates aufzunehmen.


HERINNEREND AAN zijn conclusies van 25 februari 2008 over de evaluatie van de interne markt [3] en aan de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 [4] waarin werd verzocht om een effectieve jaarlijkse follow-up van de evaluatie van de interne markt;

UNTER VERWEIS auf seine Schlussfolgerungen vom 25. Februar 2008 zum Bericht über die Bin­nenmarktentwicklung [3] und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008 [4] , in denen gefordert wird, dass jedes Jahr im Anschluss an den Bericht über die Binnenmarkt­entwicklung wirksame Folgemaßnahmen getroffen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2008 waarin' ->

Date index: 2021-09-27
w