Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 immers » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste wijzigt het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 immers het gebied bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 (uitbreiding tot 49,5 ha en wijziging van de configuratie ervan).

Erstens wird nämlich das durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 vorgesehene Gebiet durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 abgeändert (Vergrösserung auf 49,5 ha und Veränderung seiner Gestaltung).


Er kan immers ofwel geen sprake zijn van onbebouwde bouwgrond of van een onbebouwde kavel, ofwel dient te worden aangenomen dat die grond of die kavel niet voor bebouwing kan worden bestemd ingevolge zijn inrichting als collectieve voorzieningen (artikel 3.2.10 van het decreet van 27 maart 2009).

Es kann nämlich entweder nicht die Rede sein von einem unbebauten Baugrundstück oder einer unbebauten Parzelle, oder es ist davon auszugehen, dass dieses Grundstück oder diese Parzelle nicht für die Bebauung bestimmt werden kann wegen der Gestaltung als kollektive Einrichtungen (Artikel 3.2.10 des Dekrets vom 27. März 2009).




D'autres ont cherché : 6 maart 2009 immers     27 maart     immers     maart 2009 immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 immers' ->

Date index: 2024-01-07
w