Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 werden » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien beschreef het verslag van het Europees Parlement inzake "Problemen en perspectieven van het Europese burgerschap" van 20 maart 2009[12] hoe burgers nog steeds belemmerd werden bij het uitoefenen van hun grensoverschrijdende rechten.

Darüber hinaus wurden im Bericht des Europäischen Parlaments zu „Problemen und Perspektiven der Unionsbürgerschaft“ vom 20. März 2009[12] anhaltende Hindernisse für die grenzüberschreitende Wahrnehmung von Rechten ausgeführt.


In de beschouwingen die voorafgaan aan het onderzoek van de prejudiciële vragen die aan het Hof van Justitie van de Europese Unie werden gesteld, heeft dat Hof, bij de arresten van 21 juni 2007, C-231/06 tot en met C-233/06 (Rijksdienst voor pensioenen t. E. Jonkman e.a.) eraan herinnerd dat, ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 157, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 141, leden 1 en 2, van het EG-Verdrag) alleen van toepassing is op de beroepspensioenstelsels en niet op de wettelijke pensioenstelsels, die vallen onder ...[+++]

In den einleitenden Erwägungen zur Prüfung der Vorabentscheidungsfragen, mit denen er befasst wurde, hat der Gerichtshof der Europäischen Union in dem Urteil vom 21. Juni 2007, C-231/06 bis C-233/06 (Office national des pensions gegen E. Jonkman u.a.) daran erinnert, dass bezüglich des Grundsatzes des gleichen Entgelts für männliche und weibliche Arbeitnehmer Artikel 157 Absätze 1 und 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals Artikel 141 Absätze 1 und 2 des EG-Vertrags) nur auf Betriebsrentensysteme Anwendung findet und nicht auf gesetzliche Rentensysteme, die ihrerseits zum Anwendungsbereich der Richtlinie 79 ...[+++]


In maart 2009 werden er in meer dan 100 landen computersystemen van particuliere en overheidsorganisaties aangevallen door een netwerk van besmette computers, waarbij gevoelige en vertrouwelijke documenten werden buitgemaakt.

Im März 2009 griff ein Netz infizierter Computer die Computersysteme staatlicher und privater Organisationen in über 100 Ländern an und verschaffte sich Zugang zu sensiblen und vertraulichen Dokumenten.


Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die aan de fout van een derde te wijten is (Cass., 26 mei ...[+++]

Da sie nicht die Gegenleistung für Arbeitsleistungen sind, die der Arbeitgeber ohne den Unfall erhalten hätte, werden nicht als entschädigungsfähige Schäden betrachtet: eine Rente wegen teilweiser bleibender Arbeitsunfähigkeit (Kass., 12. November 2008, Pas., 2008, Nr. 627; 2. März 2012, Pas., 2012, Nr. 144; 24. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. 317), eine Invaliditätspension eines wegen einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit infolge des Fehlers eines Dritten vorzeitig in den Ruhestand versetzten Angestellten (Kass., 26. Mai 2009, Pas., 2009, Nr. 34 ...[+++]


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


Beide verordeningen werden na een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement in maart 2009 aangenomen.

Die Annahme der beiden Verordnungen erfolgte im Anschluss an eine Einigung mit dem Euro­päischen Parlament in erster Lesung im März 2009.


Tussen juli 2009 en maart 2010 werden 39 besluiten genomen tot intrekking van vergunningen voor klein grensverkeer, wat neerkomt op 1 % van het totale aantal in die periode afgegeven vergunningen.

Von Juli 2009 bis März 2010 wurden 39 Grenzübertrittsgenehmigungen widerrufen (was 1 % der in diesem Zeitraum ausgestellten Genehmigungen entspricht).


De onderhandelingen werden in september 2008 aangevat en zijn in maart 2009 afgerond.

Die Verhandlungen begannen im September 2008 und fanden im März 2009 ihren Abschluss.


De ministers werden door Commissielid Špidla geïnformeerd over de mededeling van de Commissie "Op weg naar Europees herstel", die op 4 maart 2009 werd gepubliceerd als bijdrage voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ( 7084/09 + ADD1).

a) Mitteilung der Kommission: Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates Informationen der Kommission Kommissionsmitglied Špidla gab den Ministern Erläuterungen zur Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa", die am 4. März 2009 als Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates veröffentlicht wurde ( Dok. 7084/09 + ADD1).


Een bredere toepassing van verlaagde btw-tarieven was een van de maatregelen die als mogelijkheid geopperd werden in de Europese Raad van december, waarbij de Raad het verzoek kreeg deze kwestie vóór maart 2009 haar beslag te geven.

Die Möglichkeit einer erweiterten Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze ist eine der Maßnahmen, die der Europäische Rat im Dezember ins Auge gefasst hat; damals ersuchte er den Rat (Wirtschaft und Finanzen), diese Frage vor März 2009 zu klären.




D'autres ont cherché : 20 maart     steeds belemmerd werden     eveneens 26 maart     maart     europese unie werden     maart 2009 werden     2 maart     mei     werden     27 maart     plaatsvervangende leden     parlement in maart     beide verordeningen werden     en maart     tussen juli     maart 2010 werden     in maart     onderhandelingen werden     ministers werden     kwestie vóór maart     vóór maart     mogelijkheid geopperd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 werden' ->

Date index: 2021-09-06
w