Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 worden de heren françois baar » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministeriële besluiten van 18 maart 2010 die uitwerking hebben op 1 maart 2009, worden de heren François Baar, Marc Baudhuin, Simon Lair-Duee en Jean Laroche in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Durch Ministerialerlasse vom 18. März 2010, die am 1. März 2009 wirksam werden, werden die Herren François Baar, Marc Baudhuin, Simon Lair-Duee und Jean Laroche endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.


Bij besluiten van de directeur-generaal van 1 maart 2011 zijn de heren Jean-François Ars en Alain Wintgens, eerste attachés, pensioengerechtigd vanaf 1 augustus 2011.

Durch Ministerialerlasse vom 1. März 2011 werden Herr Jean-François Ars und Herr Alain Wintgens, erste Attachés, am 1. August 2011 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluiten van 25 februari 2009 en 25 maart 2009 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2009 tot en met 6 oktober 2015 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Vassilios Skouris, Allan Rosas, Koen Lenaerts, Marko Ilešič, Aindrias Ó Caoimh, mevrouw Rosario Silva de Lapuerta, de heren Endre Juhász, Uno Lõhmus, Lars Bay Larsen, mevrouw Camelia Toad ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 25. Februar 2009 und 25. März 2009 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter am Gerichtshof Vassilios Skouris, Allan Rosas, Koen Lenaerts, Marko Ilešič und Aindrias Ó Caoimh, die Richterin am Gerichtshof Rosario Silva de Lapuerta, die Richter am Gerichtshof Endre Juhász, Uno Lõhmus und Lars Bay Larsen, die Richterin am Gerichtshof Camelia Toader sowie den Richter am Gerichtshof Jean-Jacques Kasel für den Zeitraum vom 7. Okto ...[+++]


Bij besluit van de directeur-generaal van 11 februari 2009 wordt de heer François Baar op 1 maart 2009 tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 11. Februar 2009 wird Herr François Baar am 1. März 2009 als Attaché auf Probe zugelassen.


Dames en heren, ik wil ook graag zeggen dat de Raad op 10 maart 2009 een politiek akkoord heeft bereikt dat inhoudt dat op basis van de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG alle lidstaten de mogelijkheid zouden moeten hebben om op een hele reeks arbeidsintensieve diensten, permanent verlaagde btw-tarieven toe te passen. Het zijn uiteraard veelal kleine ondernemingen die zulke diensten verlenen.

Meine Damen und Herren! Ich möchte auch sagen, dass der Rat am 10. März 2009 eine politische Einigung erreicht hat, wonach alle Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Änderung der Richtlinie 2006/112/EG die Option haben werden, dauerhaft reduzierte Mehrwertsteuersätze für eine Reihe arbeitsintensiver Dienstleistungen, zu denen gewöhnlich natürlich Dienstleistungen von kleinen Unternehmen gehören, zu verwirklichen.


Dames en heren, als Voorzitter moet ik u een bericht voorlezen waarin staat dat de Commissie buitenlandse zaken tijdens haar vergadering van 9 maart 2009 een ontwerpresolutie heeft goedgekeurd over de verslechtering van de humanitaire situatie in Sri Lanka en, gezien het urgente karakter van de situatie, verzocht heeft om opneming ervan op de agenda van deze vergaderperiode overeenkomstig artikel 91 van het Reglement.

– Meine Damen und Herren, da ich den Vorsitz führe, muss ich Ihnen eine Mitteilung vorlesen, aus der hervorgeht, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten bei seiner Sitzung am Montag, dem 9. März, einem Antrag auf eine Entschließung über die Verschlechterung der humanitären Situation in Sri Lanka zugestimmt hat. In Anbetracht der Besorgnis erregenden Situation in diesem Land hat der Ausschuss gefordert, dass gemäß Artikel 91 der Geschäftsordnung ein Antrag auf eine Entschließung in die Tagesordnung für diese Tagung aufgenommen wird.


Bij besluiten van de Waalse Regering van 29 maart 2007, die in werking treden op 1 april 2007, worden Mevr. Maryse Carlier en mevr. Cécile Dechamps alsmede de heren François Bauduin, Stéphane Guisse, Patrick Imbreckx, Arnaud Massart, Patrick Snakenbroeck en Etienne Willame, attachés, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van directeur.

Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 29hhhhqMärz 2007, die am 1hhhhqApril 2007 in Kraft treten, werden Frau Maryse Carlier, Frau Cécile Dechamps, Herr François Bauduin, Herr Stéphane Guisse, Herr Patrick Imbreckx, Herr Arnaud Massart, Herr Patrick Snakenbroeck, Herr Etienne Willame, Attachés, durch A ...[+++]


Omdat zij principieel tegen de doodstraf is, heeft de EU op 8 mei 2009 opgeroepen tot omzetting van de doodvonnissen die het volksgerechtshof van Lhasa naar aanleiding van de rellen van maart 2008 in Lhasa heeft uitgesproken jegens verscheidene Tibetanen, waaronder de heren Lobsang Gyaltsen en Loyak.

Die EU lehnt die Todesstrafe grundsätzlich ab und hat daher am 8. Mai 2009 die Umwand­lung der Todesurteile gefordert, die das Mittlere Volksgericht von Lhasa nach den Aus­schreitungen vom März 2008 in Lhasa gegen mehrere Tibeter, darunter Lobsang Gyaltsen und Loyak, verhängt hatte.


Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008 wordt het Burgerlijke Kruis 2 klasse verleend aan Mevr. Bernadette Bouteille, Mevr. Arlette Clitus, Mevr. Françoise Collinet, Mevr. Martine Cordier, Mevr. Martine Daelman, Mevr. Marie-Rose Debouche, Mevr. Anne Degroote, Mevr. Liliane Dehasque, Mevr. Christine Drapier, Mevr. Christiane Dufresne, Mevr. Marie-Thérèse Martin, Mevr. Myriam Oleffe, Mevr. Jacqueline Thiry en Mevr. Céline Waroquier alsook aan de heren Jean-Marie Beys, Georges Biebuyk, Robert Campinne, Albert Dubois, Georges Geeraerts, Jean-Martin Goblet, Francis Laurent, Daniel Lejeune, José Léonard, Joseph Linssen, Maurice Magis, Oscar Orban, Guy Paligot, Michel Pierre, François Piraprez, Jean-Michel Renson, André Simon en Christian Vander ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 16. März 2008 wird Frau Bernadette Bouteille, Frau Arlette Clitus, Frau Françoise Collinet, Frau Martine Cordier, Frau Martine Daelman, Frau Marie-Rose Debouche, Frau Anne Degroote, Frau Liliane Dehasque, Frau Christine Drapier, Frau Christiane Dufresne, Frau Marie-Thérèse Martin, Frau Myriam Oleffe, Frau Jacqueline Thiry, Frau Céline Waroquier, Herrn Jean-Marie Beys, Herrn Georges Biebuyk, Herrn Robert Campinne, Herrn Albert Dubois, Herrn Georges Geeraerts, Herrn Jean-Martin Goblet, Herrn Francis Laurent, Herrn Daniel Lejeune, Herrn José Léonard, Herrn Joseph Linssen, Herrn Maurice Magis, Herrn Oscar Orban, Herrn Guy Paligot, Herrn Michel Pierre, Herrn François Piraprez, Herrn Jean-Michel Renson, Herrn André Si ...[+++]




D'autres ont cherché : 18 maart     maart     maart 2009 worden     worden de heren     heren françois     heren françois baar     1 maart     heren     heren jean-françois     februari     februari 2009 wordt     wordt de heer     heer françois     heer françois baar     mogelijkheid zouden     dames en heren     9 maart     zaken tijdens haar     29 maart     april 2007 worden     alsmede de heren     rellen van maart     mei     waaronder de heren     lhasa     maart 2009 worden de heren françois baar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 worden de heren françois baar' ->

Date index: 2021-08-24
w