Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2011 erkend » (Néerlandais → Allemand) :

(16 bis) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd goedgekeurd, erkende de Raad dat een beleid inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor de economische groei, welvaart en competitiviteit, herbevestigde hij zijn voornemen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten en zo de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren in gelijke mate bij de besluitvorming te b ...[+++]

(16a) Im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter 2011–2020 vom 7. März 2011 erklärte der Rat, dass eine Geschlechtergleichstellungspolitik für Wirtschaftswachstum, Wohlstand und Wettbewerbsfähigkeit von wesentlicher Bedeutung ist, bekräftigte seine Entschlossenheit, geschlechtsspezifische Unterschiede abzubauen, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 erreicht werden können, und forderte mit Nachdruck eine gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Ber ...[+++]


Het hele grondgebied van Griekenland is tot en met 31 maart 2011 erkend als beschermd gebied ten aanzien van Dendroctonus micans Kugelan, Gilpinia hercyniae (Hartig), Gonipterus scutellatus Gyll., Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer en Ips duplicatus Sahlberg.

Das gesamte Hoheitsgebiet Griechenlands wurde bis 31. März 2011 als Schutzgebiet im Hinblick auf Dendroctonus micans Kugelan, Gilpinia hercyniae (Hartig), Gonipterus scutellatus Gyll., Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer und Ips duplicatus Sahlberg anerkannt.


Het hele grondgebied van Tsjechië, bepaalde regio’s in Frankrijk (Elzas, Champagne-Ardenne en Lotharingen) en één regio in Italië (Basilicata) waren tot 31 maart 2011 erkend als beschermd gebied wat Grapevine flavescence dorée MLO betreft.

Das gesamte Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik, bestimmte Regionen Frankreichs (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen) sowie eine Region in Italien (Basilicata) wurden bis zum 31. März 2011 als Schutzgebiete im Hinblick auf Grapevine flavescence dorée MLO anerkannt.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van h ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Lib ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets "Vallée de la Lienne" in Chevron (Stoumont), um dort die Ausübung des Fischfangs zu genehmigen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewal ...[+++]


3. merkt echter op dat de directeur per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd probleem heeft erkend en in detail de ondernomen acties heeft beschreven, zoals de kwijtingsautoriteit had gevraagd; merkt in het bijzonder op dat, om deze situatie te remediëren, overeenstemming is bereikt over een voorstel om opnieuw een specifieke begrotingslijn voor het Agentschap in te voeren in de algemene begroting van de Europese Unie voor 2012;

3. weist jedoch darauf hin, dass der Generaldirektor sich in einem Schreiben vom 31. März 2011 des vorgenannten Problems bewusst gezeigt und im Einzelnen die Maßnahmen aufgeführt hat, die auf Wunsch der Entlastungsbehörde getroffen wurden; stellt insbesondere fest, dass man sich, um die Situation zu bereinigen, darauf geeinigt hat zu beantragen, dass im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für 2012 wieder eine eigene Haushaltslinie für die Agentur geschaffen wird;


Bij besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011 wordt de VZW " Centre Pilote Bio" vanaf 1 april 2011 tot 31 maart 2012 erkend als pilootcentrum in de sector biologische landbouw en tuinbouw.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 7hhhhqApril 2011 wird die VoE " Centre Pilote Bio" für einen Zeitraum vom 1hhhhqApril 2011 bis zum 31hhhhqMärz 2012 als Pilotzentrum im Bereich der biologischen Landwirtschaft und des biologischen Gartenbaus zugelassen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 5 mei 2011 wordt de VZW " Ligue royale pomologique de Wallonie - Centre Pilote fruitier" , afgekort : " Cepifruit ASBL" vanaf 1 april 2011 tot 31 maart 2012 erkend als pilootcentrum voor ontwikkeling en vulgarisatie in de sector fruitteelt.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5hhhhqMai 2011 wird die VoE " Ligue royale pomologique de Wallonie - Centre Pilote fruitier" , abgekürzt: " Cepifruit ASBL" , für einen Zeitraum vom 1hhhhqApril 2011 bis zum 31hhhhqMärz 2012 als Pilotzentrum für die Förderung und Beratung im Bereich des Obstbaumzucht zugelassen.


6. neemt kennis van de brief van de directeur-generaal van 31 maart 2011, waarin het probleem wordt erkend en gedetailleerde informatie wordt verstrekt over de eerste acties die overeenkomstig het verzoek van de kwijtingsautoriteit zijn genomen; verzoekt de directeur-generaal de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden over de verdere stappen die worden ondernomen en de vooruitgang die wordt geboekt;

6. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Generaldirektors vom 31. März 2011, in dem dieser sich des Problems bewusst zeigt und im Einzelnen die ersten Maßnahmen aufführt, die auf Wunsch der Entlastungsbehörde getroffen wurden; fordert den Generaldirektor auf, die Entlastungsbehörde über die weiteren Maßnahmen und die erzielten Fortschritte auf dem Laufenden zu halten;


Bij besluit van de Waalse Regering, van 10 juni 2010, wordt de VZW " CEB" , rue du Bordia 4, te 5030 Gembloux, vanaf 1 april 2010 tot 31 maart 2011 erkend als pilootcentrum in de sector biologische landbouw en tuinbouw.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 10hhhhqJuni 2010 wird die VoE " CEB" mit Sitz in 5030 Gembloux, rue du Bordia 4 für einen Zeitraum vom 1hhhhqApril 2010 bis zum 31hhhhqMärz 2011 als Pilotzentrum im Bereich der biologischen Landwirtschaft und des biologischen Gartenbaus zugelassen.




D'autres ont cherché : maart     gendergelijkheid     goedgekeurd erkende     31 maart 2011 erkend     tot 31 maart 2011 erkend     december     erkende     historisch erkende     31 maart     probleem heeft erkend     tot 31 maart     april     maart 2012 erkend     mei     probleem wordt erkend     maart 2011 erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2011 erkend' ->

Date index: 2022-12-19
w