Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2013 voorlopig » (Néerlandais → Allemand) :

De handelsovereenkomst met Peru is vanaf 1 maart 2013 voorlopig van toepassing en de handelsovereenkomst met Colombia vanaf 1 augustus 2013.

Auf vorläufiger Basis wird das Handelsübereinkommen mit Peru seit dem 1. März 2013 und das Handelsübereinkommen mit Kolumbien seit dem 1. August 2013 angewendet.


De onderhandelingen voor een Handelsovereenkomst EU-Colombia/Peru zijn in maart 2010 afgerond; de overeenkomst werd vanaf maart 2013 voorlopig toegepast met Peru, en vanaf augustus 2013 met Colombia.

Die Verhandlungen über ein Handelsabkommen zwischen der EU, Kolumbien und Peru wurden im März 2010 abgeschlossen, wobei das Abkommen mit Peru seit März 2013 und mit Kolumbien seit August 2013 vorläufig angewandt wird.


De overeenkomst werd voorlopig toegepast met Peru sinds maart 2013 en met Colombia sinds augustus 2013

Das Übereinkommen wird mit Peru seit März 2013 und mit Kolumbien seit August 2013 vorläufig angewandt.


De overeenkomst werd voorlopig toegepast sinds 1 maart 2013 voor Peru en sinds 1 augustus 2013 voor Colombia.

Das Übereinkommen wird vorläufig — mit Peru seit dem 1. März 2013 und mit Kolumbien seit dem 1. August 2013 — angewendet.


Deze bijeenkomsten markeren het tweede jaar van de voorlopige toepassing van de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (hierna "de overeenkomst"), sinds maart 2013 voor Peru en sinds augustus 2013 voor Colombia.

Die Sitzungen wurden im zweiten Jahr der vorläufigen Anwendung des Handelsübereinkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits (im Folgenden das „Übereinkommen“) abgehalten, mit der im Falle Perus im März 2013 und im Falle Kolumbiens im August 2013 begonnen wurde.


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de meeste gevallen tot medische dienstverlening, waaruit blijkt dat ervoor moet worden gezorgd dat gezondheid ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Agentur für Grundrechte im März 2013 vorläufige Ergebnisse ihrer europaweiten Untersuchung über Gewalt gegen Frauen veröffentlicht hat, die unter anderem Folgendes ergeben haben: vier von fünf Frauen wenden sich im Anschluss an schwerstwiegende Gewalttaten, die nicht von ihren Partnern verübt wurden, an keine Stelle wie Gesundheits- oder Sozialdienste bzw. Anlaufstellen für Opfer; Frauen, die um Hilfe ersuchen, wenden sich in den meisten Fällen an Gesundheitsdienste , wodurch deutlich wird, dass sichergestellt werden muss, dass Fachkräfte des Gesundheitswesens in der Lage sind, auf die Bedürfnisse von Gewal ...[+++]


S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de meeste gevallen tot medische dienstverlening, waaruit blijkt dat ervoor moet worden gezorgd dat gezondheids ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Agentur für Grundrechte im März 2013 vorläufige Ergebnisse ihrer europaweiten Untersuchung über Gewalt gegen Frauen veröffentlicht hat, die unter anderem Folgendes ergeben haben: vier von fünf Frauen wenden sich im Anschluss an schwerstwiegende Gewalttaten, die nicht von ihren Partnern verübt wurden, an keine Stelle wie Gesundheits- oder Sozialdienste bzw. Anlaufstellen für Opfer; Frauen, die um Hilfe ersuchen, wenden sich in den meisten Fällen an Gesundheitsdienste , wodurch deutlich wird, dass sichergestellt werden muss, dass Fachkräfte des Gesundheitswesens in der Lage sind, auf die Bedürfnisse von Gewalt ...[+++]


Uit voorlopige bbp-gegevens die op 11 maart 2013 door de nationale dienst voor statistiek zijn gepubliceerd, blijkt dat de economische groei in 2012 vertraagde maar met 0,8% positief is gebleven.

Vorläufige vom nationalen statistischen Amt am 11. März 2013 veröffentlichte BIP-Daten lassen erkennen, dass sich das Wirtschaftswachstum im Jahr 2012 verlangsamte, mit 0,8 % aber immer noch einen positiven Wert aufwies.


De Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, die op 26 juni 2012 in Brussel is ondertekend, zal, overeenkomstig artikel 330, lid 3, ervan, voorlopig worden toegepast tussen de Europese Unie en Peru vanaf 1 maart 2013.

Das am 26. Juni 2012 in Brüssel unterzeichnete Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits wird gemäß seinem Artikel 330 Absatz 3 zwischen der Europäischen Union und Peru ab dem 1. März 2013 vorläufig angewandt.


Dat de " CREG" de volgende elementen heeft vermeld in haar tariefbeslissing van 19 december 2013, nr (B)121219-CDC-658E/28 betreffende " het voorstel van 13 november 2013 van SA ELIA SYSTEM OPERATOR over de aanpassing vanaf 1 januari 2014 van de tarieven voor de openbare diensverplichtingen en van de belastingen en toeslagen en betreffende het verzoek van Elia van 17 december 2013" genomen overeenkomstig artikel 12quater, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van de artikelen 9, 10 en 33 van het besluit (Z) 130328-CDC-1109/3 van 28 maart ...[+++]

Dass die CREG somit in ihrem Tarifbeschluss vom 19. Dezember 2013, Nr (B)121219-CDC-658E/28 bezüglich " des Vorschlags vom 13. November 2013 der SA ELIA SYSTEM OPERATOR über die Anpassung ab dem 1. Januar 2014 der Tarife für die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes und der Steuern und Aufschläge und bezüglich des Antrags von Elia vom 17. Dezember 2013" , der in Anwendung des Artikels 12quater, § 2 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarkts und der Artikel 9, 10 und 33 des Erlasses (Z) 130328-CDC-1109/3 vom 28. März 2013 zur Abänderung des Erlasses vom 24. November 2011 zur Festsetzung der vorläu ...[+++]




D'autres ont cherché : vanaf 1 maart 2013 voorlopig     vanaf maart 2013 voorlopig     peru sinds maart     sinds maart     overeenkomst werd voorlopig     sinds 1 maart     maart     voorlopige     grondrechten in maart     aantal voorlopige     uit voorlopige     vanaf 1 maart     voorlopig     28 maart     december     maart 2013 voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2013 voorlopig' ->

Date index: 2022-11-18
w