Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart 2013 zullen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart 2013 zullen de voortgang met de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen voor 2012 en de toezeggingen in het kader van het Euro Plus-pact worden beoordeeld, en zullen aan de lidstaten richtsnoeren worden gegeven voor de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's voor 2013.

Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung am 14./15. März 2013 die Fortschritte bei der Um­setzung der länderspezifischen Empfehlungen von 2012 und der Verpflichtungen nach dem Euro-Plus-Pakt bewerten, und er wird den Mitgliedstaaten Leitlinien für die Stabilitäts- und Konver­genz­programme 2013 und die nationalen Reformprogramme erteilen.


Ten tweede zal door de stopzetting van de ELG-regeling op 28 maart 2013 de nettorentemarge na ELG-kosten verbeteren, omdat er minder garantievergoedingen aan de Staat zullen moeten worden betaald.

Das Ende der ELG-Regelung zum 28. März 2013 wird zweitens eine Verbesserung der NIM nach ELG-Kosten bewirken, da die an den Staat entrichteten Garantiegebühren sinken werden.


23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de d ...[+++]

23. begrüßt, dass die malische Regierung am 6. März 2013 für einen Zeitraum von zwei Jahren eine Nationale Kommission für Dialog und Versöhnung eingesetzt hat; erklärt, dass die Nationale Kommission so repräsentativ wie möglich gestaltet sein und so schnell wie möglich praktische Ergebnisse vorweisen muss; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere die Inklusion aller in die Nationale Kommission, wie am Beispiel ihrer stellvertretenden Vorsitzenden deutlich wird, als Engagement für Inklusion und Vielfalt in der Politik; nimmt zur ...[+++]


In maart 2013 heeft de Europese Raad zich ertoe verbonden een reeks stappen te zullen ondernemen om de bankenunie te voltooien, en tevens bevestigd dat het Commissievoorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme met voorrang moet worden behandeld opdat het nog kan worden aangenomen tijdens de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement, die in 2014 afloopt.

Im März 2013 hat er sich dazu verpflichtet, die Bankenunion über mehrere Schritte zu vollenden, und bestätigt, dass der Vorschlag der Kommission für einen Einheitlichen Abwicklungsmechanismus vorrangig geprüft werden sollte, um eine Verabschiedung vor Ende der aktuellen Legislaturperiode des Europäischen Parlaments im Jahr 2014 zu ermöglichen.


Volgens de huidige verwachtingen zullen de maatregelen die in het kader van de initiële begroting 2013 en de begrotingscontrole van maart 2013 zijn genomen, het tekort in 2013 onder 3 % van het bbp brengen.

Derzeit wird davon ausgegangen, dass die für den ursprünglichen Haushalt von 2013 und im Rahmen der Haushaltskontrolle vom März 2013 ergriffenen Maßnahmen das Defizit im Jahr 2013 unter die 3 %-Marke des BIP bringen dürften.


213. verwelkomt de ontwikkeling door de DG's EMPL en REGIO van slimme IT-tools voor preventie, detectie en onderzoek van fraude, zoals het risicoscore-instrument Arachne; wijst erop dat Arachne eerst is beproefd in België, Portugal en Hongarije, wat heeft geleid tot de verdere ontwikkeling van het initiële risicoscore-instrument met modules die de gegevens kunnen verrijken met externe, openbaar beschikbare informatie; begrijpt dat Arachne eind maart 2013 gereed zal zijn, terwijl alle lidstaten het instrument eind 2013 op vrijwillige basis zullen ...[+++]

213. begrüßt die Entwicklung intelligenter IT-Instrumente durch die GD EMPL und die GD REGIO, um Betrügereien zu verhindern, aufzudecken und zu untersuchen, wie das Bewertungsinstrument ARACHNE für das Betrugsrisiko; weist darauf hin, dass ein Pilotversuch in Belgien, Portugal und Ungarn durchgeführt wurde, der zur Weiterentwicklung des ursprünglichen Bewertungsinstruments für das Betrugsrisiko mit Modulen führte, mit denen die Daten durch allgemein verfügbare externe Daten ergänzt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass das ARACHNE-Instrument Ende März 2013 einsatzbereit sein wird, und alle Mitglieds ...[+++]


Na de vaststelling in 2012 van de mededeling van de Commissie over het industriebeleid[3], waarin ernaar wordt gestreefd de steeds kleinere rol van de industrie in Europa weer te vergroten, van het huidige niveau van 15,2 % van het bbp tot 20 % in 2020, heeft de Europese Raad van maart 2013 geconcludeerd gevolg te zullen geven aan de werkzaamheden van de Commissie met betrekking tot specifieke industriële sectoren.

Nach der Annahme der Mitteilung der Kommission zur Industriepolitik[3] im Jahr 2012, mit der ein Aufschwung der Industrie in Europa und ein Anstieg ihres Anteils am BIP von derzeit 15,2 % auf 20 % bis 2020 angestrebt wird, stellte der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2013 fest, dass er die Arbeiten der Kommission im Hinblick auf spezifische Industriesektoren weiterverfolgen wird.


Dezelfde vragen zullen als basis dienen voor het oriënterend debat tijdens de zitting van de Raad Milieu op 21 maart 2013.

Diese beiden Fragen werden auch als Grundlage für die Orientierungsaussprache auf der Tagung des Rates (Umwelt) am 21. März 2013 dienen.


O. overwegende dat in afwezigheid van belangrijke juridische hervormingen er oprechte bezorgdheid bestaat dat als de verkiezingen worden gehouden in maart 2013, er wijdverspreide mensenrechtenschendingen vóór, tijdens en na de verkiezingen zullen plaatsvinden en dat dergelijke schendingen geloofwaardige, vrije en eerlijke verkiezingen zullen ondermijnen;

O. in der Erwägung, dass aufgrund der Tatsache, dass keine entscheidenden Rechtsreformen durchgeführt worden sind, ernsthafter Anlass zur Sorge dahingehend besteht, dass es zu zahlreichen Menschenrechtsverletzungen kommt, wenn im März 2013 Wahlen abgehalten werden, und zwar im Vorfeld, während und nach den Wahlen, und dass diese Menschenrechtsverletzungen glaubwürdige, freie und gerechte Wahlen unterminieren würden;


Deze zullen mede een impuls geven aan de voorbereidende werkzaamheden voor onze toekomstige bijeenkomsten - geven aan de voorbereidende werkzaamheden voor onze toekomstige bijeenkomsten - zowel aan de voor maart 2013 geplande discussie over de jaarlijkse groeianalyse als aan die over defensie in december 2013.

Damit wird ein Impuls für die Arbeiten zur Vorbereitung unserer nächsten Tagungen gegeben, und zwar sowohl für die Beratungen, die im März 2013 über den Jahreswachstumsbericht stattfinden, als auch für die Beratungen, die im Dezember 2013 über Verteidigungsfragen stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2013 zullen' ->

Date index: 2022-08-05
w