Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart door de europese raad waren goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie kan verder verslechteren als wordt bevestigd dat voor het steunpakket voor Oekraïne, dat op basis van een Commissievoorstel op 6 maart 2014 door de Europese Raad is goedgekeurd, aanvullende middelen moeten worden vrijgemaakt bovenop die welke na stemming al in de begroting voor 2014 zijn opgenomen.

Die Situation könnte sich weiter verschärfen, falls es durch das Hilfspaket für die Ukraine, das am 6. März 2014 vom Europäischen Rat auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags verabschiedet wurde, notwendig wird, über die im Rahmen des Haushaltsplans 2014 vereinbarten Mittel hinaus zusätzliche Beträge zur Verfügung zu stellen.


De Raad heeft twee aanbevelingen aangenomen die op 13-14 maart door de Europese Raad waren goedgekeurd, betreffende:

Der Rat hat im Anschluss an die Billigung durch den Europäischen Rat vom 13./14. März zwei Empfehlungen angenommen, die Folgendes betreffen:


Ik hoop dat het in maart door de Europese Raad wordt goedgekeurd.

Ich hoffe, dass das Projekt im März vom Europäischen Rat gebilligt wird.


Dankzij de strategie van de EU voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië, die in juni 2007 door de Europese Raad is goedgekeurd, zijn de betrekkingen met de vijf landen van Centraal-Azië, Kazachstan, Kirgizië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan, geïntensiveerd.

Die EU-Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien, die der Europäische Rat im Juni 2007 angenommen hatte, hat eine Vertiefung der Beziehungen der EU zu den fünf Ländern Zentral­asiens – Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan – ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben tot slot van mening dat we met betrekking tot de Verklaring van 25 maart in Berlijn op het goede spoor zitten om te kunnen voldoen aan de doelen die afgelopen mei door de Europese Commissie zijn geschetst, door de Europese Raad zijn goedgekeurd en door dit Parlement zijn ondersteund.

Abschließend möchte ich noch sagen, dass wir meiner Ansicht nach auf dem richtigen Weg sind und am 25. März in Berlin eine Erklärung verabschiedet werden kann, die im Einklang mit den Zielen steht, die von der Kommission im Mai letzten Jahres festgelegt, vom Europäischen Rat gebilligt und von diesem Haus unterstützt wurden.


– gezien de vernieuwde EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling die op 15-16 juni 2006 in Brussel door de Europese Raad is goedgekeurd, en gelet op de eerdere EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling, die in 2001 door de Europese Raad in Gotenburg was goedgekeurd, en op de externe dimensie van de strategie die door de Europese Raad is toegevoegd in Barcelona in 2002,

– unter Hinweis auf die Erneuerte Strategie der Europäischen Union für nachhaltige Entwicklung, die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 15 und 16. Juni 2006 in Brüssel angenommen wurde, und auf die bereits zuvor vom Europäischer Rat auf seiner Tagung 2001 in Göteborg angenommene Strategie für nachhaltige Entwicklung sowie die außenpolitische Dimension der Strategie, die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung 2002 in Barcelona angenommen wurde,


– gezien de verklaringen van 26 maart en 5 juni 2003 van het Voorzitterschap van de EU over de gevangenhouding van dissidenten en leden van de oppositie op Cuba en over de relevante maatregelen die unaniem door de Europese Unie waren goedgekeurd,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes der EU vom 26. März 2003 bzw. 5. Juni 2003 über die Inhaftierung von Dissidenten und Mitgliedern der Opposition in Kuba sowie über die von der Europäischen Union einstimmig verabschiedeten einschlägigen Maßnahmen,


Het Haags programma ter versterking van de vrijheid, de veiligheid en het recht in de Europese Unie, dat op 5 november 2004 door de Europese Raad is goedgekeurd, bepaalt, overeenkomstig artikel 23 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, dat migranten die niet of niet langer het recht hebben legaal in de EU te verblijven, vrijwillig, zo nodig onvrijwillig, moeten terugkeren.

In dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 5. November 2004 gebilligten Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union wird im Einklang mit Artikel 23 des Schengener Durchführungsübereinkommens erklärt, dass Zuwanderer, die sich nicht legal in der EU aufhalten oder das Recht auf legalen Aufenthalt dort eingebüßt haben, freiwillig oder erforderlichenfalls unfreiwillig zurückkehren müssen.


Het Ecofin-verslag over een betere uitvoering van het stabiliteits- en groeipact, dat op 23 maart 2005 door de Europese Raad is goedgekeurd, heeft deze behoefte aan de ontwikkeling van statistische governance verscherpt .

Durch den Bericht des Rates (Wirtschaft und Finanzen) über eine Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, der vom Europäischen Rat am 23. März 2005 gebilligt wurde, wurde die Notwendigkeit verstärkt, Vorgaben für die Gestaltung des Statistikwesens zu entwickeln.


1. HERINNEREND AAN de conclusies van de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001, de Raad Milieu van 4 maart 2002, de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002, de Raad Ontwikkeling van 30 mei 2002, de Raad ECOFIN van 4 juni 2002, de Raad Algemene Zaken van 17 juni 2002, de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 en de Raad ...[+++]

UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg vom 15.-16. Juni 2001, des Rates "Umwelt" vom 4. März 2002, des Europäischen Rates von Barcelona vom 15.-16. März 2002, des Rates "Entwicklung" vom 30. Mai 2002, des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 4. Juni 2002, des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 17. Juni 2002, des Europäischen Rates von Sevilla vom 21.-22. Juni 2002 und des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 22. Juli 2002;




D'autres ont cherché : maart door de europese raad waren goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart door de europese raad waren goedgekeurd' ->

Date index: 2021-12-12
w