Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart geen loon » (Néerlandais → Allemand) :

« Het bestreden vonnis, dat overweegt dat ' niet de betaling van het loon vormt de eigen schade, maar het feit dat er voor die betaling geen tegenprestatie wordt ontvangen ' en dat ' in deze zaak het slachtoffer een leerkracht van het gesubsidieerde net is, zodat de niet-ontvangen prestaties niet de [Franse Gemeenschap] maar de werkgever nadeel berokkenen ', verantwoordt naar recht zijn beslissing dat ' [de Franse Gemeenschap] haar rechtsvordering in voorliggend geval niet mag gronden op artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en dat ...[+++]

« Das angefochtene Urteil, in dem davon ausgegangen wird, dass ' nicht die Zahlung der Entlohnung den eigentlichen Schaden darstellt, sondern das Fehlen einer Gegenleistung für diese Zahlung ', und dass ' in dieser Sache das Opfer eine Lehrperson des subventionierten Unterrichtsnetzes ist, sodass nicht [die Französische Gemeinschaft] die Nachteile in Verbindung mit dem Ausbleiben von Leistungen erleidet, sondern vielmehr der Arbeitgeber ', begründet rechtmäßig die Entscheidung, dass ' [die Französische Gemeinschaft] nicht berechtigt ist, ihre Klage auf Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches zu stützen und dass sie nur den in Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 vorgesehenen Mechanismus geltend ...[+++]


Feitelijk ontvingen wij tot 5 maart geen loon en moesten wij in de dagen daarvoor onbetaald werken.

Faktisch sind wir bis zum 5. März eigentlich gar nicht bezahlt worden; wir mussten bis dahin ohne Bezahlung arbeiten.


- Is de wet van 19 maart 1991 in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat een werknemer die wordt ontslagen buiten de gevallen die zij opsomt, aanspraak kan maken op re-integratie of op een vergoeding die kan oplopen tot acht jaar loon, terwijl iedere andere beschermde werknemer die om dezelfde redenen wordt ontslagen, geen recht zou hebben op een beschermingsvergoeding ?

- Steht das Gesetz vom 19. März 1991 in Ubereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, der ausser den im Gesetz aufgelisteten Fällen entlassen wurde, die Wiedereingliederung oder eine Entschädigung von bis zu acht Jahresentlohnungen beanspruchen kann, während jeder andere geschützte Arbeitnehmer, der aus denselben Gründen entlassen wurde, keine Schutzentschädigung beanspruchen könnte?


- Is de wet van 19 maart 1991 in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat een werknemer die wordt ontslagen buiten de gevallen die zij opsomt, aanspraak kan maken op re-integratie of op een vergoeding die kan oplopen tot acht jaar loon, terwijl iedere andere beschermde werknemer die om dezelfde redenen wordt ontslagen, geen recht zou hebben op een beschermingsvergoeding ?

- Steht das Gesetz vom 19hhhhqMärz 1991 in Ubereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem ein Arbeitnehmer, der ausser den im Gesetz aufgelisteten Fällen entlassen wurde, die Wiedereingliederung oder eine Entschädigung von bis zu acht Jahresentlohnungen beanspruchen kann, während jeder andere geschützte Arbeitnehmer, der aus denselben Gründen entlassen wurde, keine Schutzentschädigung beanspruchen könnte?




D'autres ont cherché : maart     betaling     loon     tot 5 maart geen loon     19 maart     wordt ontslagen     acht jaar loon     maart geen loon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart geen loon' ->

Date index: 2021-07-17
w