Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "maart te zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de Europese Raad van 22 en 23 maart 2018 zullen de staatshoofden en regeringsleiders terugkomen op deze kwestie.

Außerdem werden sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2018 die Staats- und Regierungschefs erneut mit der Umsetzung der europäischen Säule sozialer Rechte befassen.


Vanaf 31 maart 2018 zullen alle nieuwe types personenauto's en bestelwagens in de EU uitgerust zijn met eCall-technologie voor het waarschuwen van de hulpdiensten bij een ernstig ongeval.

Ab dem 31. März 2018 werden alle neuen Fahrzeugtypen in der EU mit eCall-Systemen zur frühzeitigen Alarmierung der Notdienste im Falle eines schweren Unfalls ausgestattet.


Vanaf 31 maart 2018 zullen alle nieuwe types personenauto's en bestelwagens in de EU uitgerust zijn met eCall-technologie voor het waarschuwen van de hulpdiensten bij een ernstig ongeval.

Ab dem 31. März 2018 werden alle neuen Fahrzeugtypen in der EU mit eCall-Systemen zur frühzeitigen Alarmierung der Notdienste im Falle eines schweren Unfalls ausgestattet.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door de Minister van Natuur; Gelet op het advies ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 2 april 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelwedstrijd georganiseerd door de hengelvereniging van Wannebeek, gemeente Lessen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die op 23 februari 2016 door de VZW "Lessines s'anime" voor de hengelvereniging van Wannebeek ingediend werd; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 29 februari 2016; Overw ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die Teilnehmer am Angelwettbewerb, der am Samstag, dem 2. April 2016 von dem Anglerklub von Wannebecq, Gemeinde Lessines, organisiert wird, von der Pflicht zum Besitz eines Angelscheins befreit werden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 8 § 2; Aufgrund des am 23. Februar 2016 im Namen des Anglerklubs von Wannebecq durch die VoG "Lessines s'anime" eingereichten Antrags; Aufgrund des am 29. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Hohen Rates ...[+++]


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 14 en 15 maart 2013 zullen de voortgang met de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen voor 2012 en de toezeggingen in het kader van het Euro Plus-pact worden beoordeeld, en zullen aan de lidstaten richtsnoeren worden gegeven voor de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's voor 2013.

Der Europäische Rat wird auf seiner Tagung am 14./15. März 2013 die Fortschritte bei der Um­setzung der länderspezifischen Empfehlungen von 2012 und der Verpflichtungen nach dem Euro-Plus-Pakt bewerten, und er wird den Mitgliedstaaten Leitlinien für die Stabilitäts- und Konver­genz­programme 2013 und die nationalen Reformprogramme erteilen.


Finland heeft de Commissie laten weten dat deze documenten en de aanvragen om saldobetaling eind maart 2003 zullen worden ingediend.

Finnland hat der Kommission jedoch mitgeteilt, dass diese Unterlagen und die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags bis Ende März 2003 übermittelt würden.


De afsluiting van de programma's van de ESF-component wordt in 2003 verwacht aangezien de meeste OP's de saldobetaling vóór de uiterste datum van 31 maart 2003 zullen aanvragen.

Der Abschluss der Programme ist - was den ESF anbelangt - erst 2003 vorgesehen, da für die meisten OP die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags erst bis zur vorgeschriebenen Frist des 31.3.2003 vorliegen werden.


De ministers spraken het vertrouwen uit dat de onderhandelingsresultaten in een gezamenlijke Raadszitting in de marge van de Europese Raad van Lissabon op 23-24 maart formeel zullen worden aangenomen en op 1 juli 2000 van kracht zullen worden.

Die Minister brachten ihre Zuversicht zum Ausdruck, daß die Verhandlungsergebnisse auf einer gemeinsamen Ratstagung am Rande des Europäischen Rates am 23./24. März in Lissabon förmlich angenommen werden können und am 1. Juli 2000 in Kraft treten.


21. Tijdens de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart 2002 zullen wij de balans opmaken van onze vooruitgang op weg naar het strategische doel van Lissabon dat erin bestaat vóór 2010 de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, met volledige werkgelegenheid en verhoogde sociale coherentie, en zullen wij concrete stappen overeenkomen met betrekking tot de prioritaire acties die wij moeten ondernemen om die strategie te verwezenlijken.

21. Auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. März 2002 in Barcelona werden wir eine Bilanz unserer Fortschritte auf dem Weg zu dem in Lissabon aufgestellten strategischen Ziel ziehen, bis zum Jahr 2010 der dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt mit Vollbeschäftigung und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu werden, und uns auf konkrete Schritte bei den vorrangigen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Strategie einigen.




Anderen hebben gezocht naar : maart te zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart te zullen' ->

Date index: 2023-05-13
w