Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich d
e eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het
Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam,
hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag
beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou l
ukken om d ...[+++]e premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.
Jene von uns, die die allmähliche Entwicklung der Union jahrelang verfolgt haben und sich an die ersten bescheidenen Schritte bei der Außenpolitik, ganz zu schweigen von der Sicherheits- und Verteidigungspolitik, erinnern, der Verträge - zuerst Maastricht, dann Amsterdam - entsinnen, mögen wie ich damals gedacht haben, dass wir diesen Tag niemals erleben würden. Und dass wir es niemals bewerkstelligen würden, die Grundlagen für eine gemeinsame europäische Diplomatie zu legen.