Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "maastricht recht heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
degene die recht heeft op overlevingspensioen

Hinterbliebenenversorgungsberechtigter


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voedselveiligheid is de einddoelstelling van het voorstel van de Commissie, en de verordening moet een afspiegeling vormen van de ontwikkeling die het communautaire recht heeft doorgemaakt sinds de aanneming van het Verdrag van Maastricht (1992). Dit verdrag omvat een artikel over volksgezondheid (artikel 168) dat in aanmerking moet worden genomen bij de herziening van de eerder aangenomen regelgeving.

Das Kernziel des Vorschlags der Kommission ist die Lebensmittelsicherheit, und daher muss in der Verordnung zum Tragen kommen, dass sich das EU-Recht seit der Verabschiedung des Vertrags von Maastricht (1992) weiterentwickelt hat. Seither gibt es einen Artikel über die öffentliche Gesundheit (Artikel 168), der bei der Überarbeitung der vorherigen Rechtsvorschrift berücksichtigt werden muss.


Ik wijs erop dat elke overheid het recht heeft zich te bewegen binnen het kader van het Verdrag van Maastricht.

Jede Regierung hat das Recht, im Rahmen des Maastricht-Vertrages zu agieren, der eine Staatsverschuldung von bis zu sechzig Prozent zulässt.


F. overwegende dat de kennisgeving van het EP zich niet mag blijven beperken tot het jaarlijkse bijzondere verslag zoals bepaald in artikel 34 van de Europol-Overeenkomst, maar dat het Parlement overeenkomstig artikel K.6, eerste alinea, van het Verdrag van Maastricht recht heeft op regelmatige kennisgeving,

F. in der Erwägung, daß die Unterrichtung des Europäischen Parlaments nicht auf den jährlichen Sonderbericht nach Artikel 34 Europol-Übereinkommen beschränkt bleiben muß und daß vielmehr Artikel K.6 Absatz 1 Maastrichter Vertrag die regelmäßige Unterrichtung des Europäischen Parlaments fordert,


Het programma heeft met name tot doel instellingen te ondersteunen die doelstellingen van algemeen Europees belang nastreven, zoals het Europacollege (Brugge), het Europees Universitair Instituut (Florence), het Europees Instituut voor bestuurskunde (Maastricht), de Academie voor Europees recht (Trier), het European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation en het Europees Agentschap Ontwikkeling van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften.

Das Programm zielt insbesondere darauf ab, Einrichtungen zu unterstützen, deren Ziele von allgemeinem europäischem Interesse sind, wie zum Beispiel das Europakolleg (Brügge), das Europäische Hochschulinstitut (Florenz), das Europäische Institut für öffentliche Verwaltung (Maastricht), die Europäische Rechtsakademie (Trier), das European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation und die Europäische Agentur für Entwicklungen in der sonderpädagogischen Forschung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze verwezen naar de in het Verdrag van Maastricht geïntroduceerde bepaling dat elke burger het recht heeft om te stemmen of zich verkiesbaar te stellen voor de verkiezingen voor het Europees Parlement in de staat waar hij of zij woont, onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die staat.

Die MdEP sind der Auffassung, dass die betroffenen Mitgliedstaaten in beiden Fällen von Fall zu Fall unterscheiden sollten, um einer Diskriminierung vorzubeugen. Sie verwiesen auf die mit dem Vertrag von Maastricht eingeführte Bestimmung, dass jeder Bürger in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Wohnsitz hat, das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament unter denselben Bedingungen besitzt wie die Angehörigen des betreffenden Mitgliedstaats.


G. Het concept van het burgerschap van de Europese Unie dat met het Verdrag van Maastricht in 1993 formeel in het constitutionele bestel werd opgenomen houdt onder meer het recht in om onder bepaalde voorwaarden deel te nemen aan Europese en gemeentelijke verkiezingen in andere lidstaten dan het eigen land, en het Handvest van grondrechten van de Europese Unie, dat met het Verdrag van Lissabon een bindende werking heeft gekregen, heeft dat ...[+++]

G. Das Konzept der Unionsbürgerschaft, das 1993 mit dem Vertrag von Maastricht formell in die Verfassungsordnung aufgenommen wurde und mit dem Recht verbunden ist, unter bestimmten Voraussetzungen an den Wahlen zum Europäischen Parlament und den Kommunalwahlen in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen teilzunehmen, sowie die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die nach dem Vertrag von Lissabon jetzt rechtsverbindlichen Charakter hat, haben ebenfalls dieses Recht und andere Bürgerrechte gestärkt.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     maastricht recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht recht heeft' ->

Date index: 2024-02-14
w