Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
Acronym
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
EU-verdrag
Het koningschap
Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht wordt toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat




toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen


Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht

Rechtsraum nach Maastricht




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

Lizenzgebühr


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CN. overwegende dat de Europese Raad tijdens deze jaren zijn toevlucht heeft moeten nemen tot crisisbeheer, en dat het nu tijd is om de zwakheden van de in het Verdrag van Maastricht uitgelijnde EMU aan een zorgvuldigere analyse te onderwerpen, en de implicaties van een begrotingsunie voor de economische governance van de Unie, met inbegrip van de toegekende competenties en de bevoegdheden van haar instellingen, op een diepgaande manier te onderzoeken;

CN. in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat in den vergangenen Jahren auf die Krisenbewältigung verlegen musste und dass es nun an der Zeit für eine strengere Analyse der Schwächen der durch den Vertrag von Maastricht erschaffenen WWU und für eine gründliche Prüfung der Auswirkungen der Fiskalunion auf die wirtschaftliche Steuerung der Union, einschließlich der übertragenen Befugnisse und der Zuständigkeiten ihrer Institutionen, ist;


H. nota nemend van het feit dat de lidstaten zich als eerste van deze democratische, rechterlijke en zelfs functionele lacune bewust zijn en dat zij zich bij de ondertekening van het grondwettelijke verdrag ertoe hebben verplicht om vanaf november 2006 bindend te maken wat in het Verdrag van Maastricht slechts een aan de Raad toegekende optie was,

H. mit der Feststellung, dass die Mitgliedstaaten die ersten sind, die sich dieser aus demokratischer, rechtlicher und sogar funktionaler Sicht defizitären Situation bewusst sind, und dass sie sich bei der Unterzeichnung des Verfassungsvertrags verpflichtet haben, ab November 2006 das verbindlich zu machen, was im Vertrag von Maastricht lediglich ein dem Rat zugestandenes Recht war,


H. nota nemend van het feit dat de lidstaten zich als eerste van deze democratische, rechterlijke en zelfs functionele lacune bewust zijn en dat zij zich, bij de ondertekening van het grondwettelijke verdrag ertoe hebben verplicht om vanaf november 2006 bindend te maken wat in het Verdrag van Maastricht slechts een aan de Raad toegekende optie was,

H. mit der Feststellung, dass die Mitgliedstaaten die ersten sind, die sich dieser aus demokratischer, rechtlicher und sogar funktionaler Sicht defizitären Situation bewusst sind, und dass sie sich bei der Unterzeichnung des Verfassungsvertrags verpflichtet haben, ab November 2006 das verbindlich zu machen, was im Vertrag von Maastricht lediglich ein dem Rat zugestandenes Recht war,


Later werden bij de verdragen van Maastricht in 1992, Amsterdam in 1997 en Nice in 2001 bevoegdheden voor terrorismebestrijding aan de EU toegekend; de mandaten hiervoor werden in 1998 in het 'Actieplan van Wenen' en in 1999 in de conclusies van de Europese Raad van Tampere bijeengebracht.

Später wurden der Europäischen Union durch den Vertrag von Maastricht von 1992, den Vertrag von Amsterdam von 1997 und den Vertrag von Nizza von 2001 Befugnisse für die Bekämpfung des Terrorismus übertragen, deren politische Mandate in den „Aktionsplan von Wien“ von 1998 und in die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rats von Tampere von 1999 eingingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het Verdrag van Maastricht (1992) hebben de verdragen de Europese politieke partijen uitdrukkelijk een belangrijke rol toegekend.

Mit dem Vertrag von Maastricht (1992) wurde den europäischen politischen Parteien ausdrücklich eine wichtige Rolle zugewiesen.


3. meent dat de Unie de rechtspersoonlijkheid moet worden verleend die in de oprichtingsverdragen aan de Europese Gemeenschappen en de West-Europese Unie was toegekend, aangezien de bevoegdheden van de Europese Gemeenschappen en de West-Europese Unie uit hoofde van de verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice geleidelijk naar de Unie worden overgeheveld;

3. mit den Verträgen von Maastricht, Amsterdam und Nizza wurde die schrittweise Übernahme von Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaften und der Westeuropäischen Union vorgesehen, daher soll der Union die Rechtspersönlichkeit zuerkannt werden, die den Europäischen Gemeinschaften und der Westeuropäischen Union durch ihre Gründungsverträge verliehen wird;


De ECB hecht het grootste belang aan de onafhankelijkheid die haar in het Verdrag van Maastricht wordt toegekend, wat voorzitter DUISENBERG echter niet belet te pleiten voor een open en transparant beleid.

Obwohl die EZB nachdrücklich auf der Unabhängigkeit bestehe, die ihr im Vertrag von Maastricht zugesichert worden sei, spreche er sich für ein offenes und transparentes Handeln seiner Institution aus.


i) De Raad herinnert eraan dat in het door de Europese Raad van Maastricht van 1991 aangenomen verslag prioriteit werd toegekend aan de harmonisatie van het toelatingsbeleid voor personen die als werknemer of zelfstandige arbeid willen verrichten, doch dat er tevens op gewezen werd dat het beleid ter zake noodzakelijkerwijs restrictief van aard zal moeten zijn.

i) Der Rat erinnert daran, daß in dem vom Europäischen Rat in Maastricht 1991 angenommenen Bericht der Harmonisierung der Politik im Bereich der Zulassung zur Ausübung einer selbständigen oder unselbständigen Erwerbstätigkeit Vorrang eingeräumt wird, daß in diesem Bericht aber auch darauf hingewiesen wird, daß diese Politik zwangsläufig restriktiv sein muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht wordt toegekend' ->

Date index: 2023-09-11
w