Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel borgstelling ten belope " (Nederlands → Duits) :

De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).

Während mit 46 Mio. EUR 1 % der gemeinschaftlichen Gesamtbeteiligung für diese Maßnahme vorgesehen ist, spielt die Flurbereinigungsmaßnahme im tschechischen Sapard-Programm, wo sie 20 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft ausmacht, eine sehr bedeutende Rolle, und in etwas geringerem Maße auch im slowakischen Programm (10 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft).


In het kader van deze maatregel zijn contractuele verplichtingen aangegaan ten belope van 41% van de voor de periode 2000–2004 toegewezen middelen. Van de betrokken bedragen ontving de sector vleesproducten 51% en de sector melk en zuivelproducten 21%.

Die Mittelbindungen im Rahmen dieser Maßnahme erreichten ein Niveau von 41% für den Zeitraum 2000–2004, wobei 51% auf den Sektor Fleischerzeugnisse und 21% auf den Sektor Milch und Milcherzeugnisse entfielen.


Wanneer een in artikel 44/5, § 3, 1°, 2° en 6°, bedoelde persoon die zich in de in het eerste lid, 2°, bedoelde voorwaarden bevindt, voor een periode van minstens 5 jaar het voorwerp uitmaakt van een effectieve gevangenisstraf, een terbeschikkingstelling van de regering of een internering, wordt de in het eerste lid, 2°, bedoelde bewaartermijn opgeschort ten belope van de duur van de straf of van de maatregel.

Wenn eine in Artikel 44/5 § 3 Nr. 1, 2 und 6 erwähnte Person, die unter die in Absatz 1 Nr. 2 aufgeführten Bestimmungen fällt, für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren Gegenstand einer effektiven Gefängnisstrafe, einer Überantwortung an die Regierung oder einer Internierung ist, wird die in Absatz 1 Nr. 2 erwähnte Aufbewahrungsfrist für die Dauer der Strafe beziehungsweise Maßnahme ausgesetzt.


België, Frankrijk en Luxemburg hebben tijdelijke garanties afgegeven om de herfinancieringsmaatregelen van de bank met een looptijd van maximaal drie jaar af te dekken, en dit voor een nominaal bedrag van maximaal 45 miljard EUR - dat nu is opgetrokken tot 55 miljard EUR. Het betreft hier een niet-hoofdelijke borgstelling ten belope van 60,5% voor België, 36,5% voor Frankrijk en 3% voor Luxemburg.

Belgien, Frankreich und Luxemburg haben befristete Garantien gestellt, mit denen Maßnahmen zur Refinanzierung von Dexia mit einer Laufzeit von höchstens drei Jahren und einem Gesamtnennwert von bis zu 55 Mrd. EUR (ursprünglich bis zu 45 Mrd. EUR) besichert werden. Die Haftung wird von Belgien zu 60,5 %, von Frankreich zu 36,5 % und von Luxemburg zu 3 % gemeinsam, aber nicht gesamtschuldnerisch übernommen.


De tijdelijke garantie is een niet-hoofdelijke borgstelling ten belope van 60,5% voor België, 36,5% voor Frankrijk en 3% voor Luxemburg.

Die befristete Garantie wird zu 60,5 % von Belgien, zu 36,5 % von Frankreich und zu 3 % von Luxemburg übernommen, die nicht gesamtschuldnerisch haften.


Bij subsidies in direct beheer ten belope van meer dan 5 000 000 EUR ter financiering van externe maatregelen worden maximaal twee voorfinancieringsbetalingen tijdens de looptijd van de maatregel niet vereffend.

Im Fall von Finanzhilfen von über 5 000 000 EUR bei direkter Mittelverwaltung für Maßnahmen im Außenbereich dürfen während der Maßnahme nicht mehr als zwei Vorfinanzierungen unabgerechnet bleiben.


4. Een corrigerende maatregel wordt, ten belope van een per geval bepaald passend bedrag, op niet-discriminerende basis opgelegd voor luchtdiensten die worden geleverd door alle luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarvan gebleken is dat zij subsidies genieten of oneerlijke tariefpraktijken toepassen op de desbetreffende routes, behalve luchtdiensten die worden geleverd door luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarvan verbintenissen krachtens deze verordening zijn aanvaard.

(4) Eine Maßnahme ist den Flugverkehrsdiensten aller gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen, denen auf den betreffenden Strecken nachweislich Subventionen zugute gekommen sind oder die eine unlautere Preisbildung praktiziert haben, jeweils in der angemessenen Höhe auf nichtdiskriminierender Grundlage aufzuerlegen, ausgenommen denjenigen Flugverkehrsdiensten von gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen, für die Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung angenommen wurden.


De steunmaatregelen behelzen: - 2.708,5 miljoen DM steun voor het jaar 1995 en 2.539,2 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap alsmede een financiële maatregel ten behoeve van de onderneming Saarbergwerke AG ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1995 en ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1996 in het kader van de inschrijving van een schuldvordering ten laste van de overheidsbegrotingen; - 7.500 miljoen DM steun vo ...[+++]

Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe in Höhe von 2,7085 Mrd. DM für das Jahr 1995 sowie in Höhe von 2,5392 Mrd. DM für das Jahr 1996 für Kohle- und Kokslieferungen an die Stahlindustrie der Gemeinschaft zuzüglich einer finanziellen Maßnahme zugunsten des Unternehmens Saarbergwerke AG in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1995 und in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1996 im Rahmen einer Schuldbuchforderung zu Lasten der öffentlichen Haushalte; - eine Beihilfe in Höhe von 7,5 Mrd. DM für Zahlungen im Jahr 1996 an den deutschen Steinkohlenbergbau im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes vom 12. Dezember 1995; - e ...[+++]


De Europese Commissie heeft in verband met dat voornemen vandaag besloten : a) geen bezwaar te maken tegen de compensatie voor het tekort van de TAP ten belope van 35.140.964.000 ESC op grond van het feit dat deze maatregel onder de vrijstelling van artikel 92, lid 3, van het Verdrag valt; b) de procedure van artikel 93, lid 2, op gang te brengen met het oog op de verduidelijking van een aantal technische aspecten betreffende de v ...[+++]

Die Kommission hat daraufhin am heutigen Tage entschieden, a) keine Einwände gegen die Ausgleichszahlungen für die Verluste von TAP in Höhe von Esc. 35. 140.964.000 zu erheben, da für diese Beihilfe die Ausnahmeregelung nach Artikel 92 Absatz 3 des EWG-Vertrages Anwendung findet; b) das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrages einzuleiten, um einige technische Aspekte hinsichtlich des künftigen Verfahrens für die Ausgleichszahlungen für die Verluste von TAP im Verkehr nach den autonomen Regionen zu klären.


In de beschikking worden voor de toepassing van de maatregel ten gunste van de vissers begrotingsmiddelen ten belope van 24 miljoen ecu ter beschikking gesteld.

Die Entscheidung sieht für diese Maßnahme zugunsten der Fischer gemeinschaftliche Haushaltsmittel in Höhe von 24 Mio. ECU vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel borgstelling ten belope' ->

Date index: 2023-07-22
w