Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel die bij het eesc in goede aarde valt » (Néerlandais → Allemand) :

Een andere maatregel die bij het EESC in goede aarde valt, bestaat in de opstelling, toepassing en beoordeling van actieprogramma's voor gendergelijkheid in universiteiten en onderzoekscentra, maar dan wel op voorwaarde dat vrouwen daarin van meet af aan een actieve en volwaardige rol kunnen spelen.

Ein weiteres positives Mittel ist nach Ansicht des Ausschusses die Erstellung, Durchführung und Bewertung von Aktionsplänen zur Gleichstellung von Männern und Frauen in Hochschulen und Forschungszentren, sofern Frauen aktiv und umfassend in den gesamten Prozess eingebunden sind.


Ik heb ook sympathie voor het idee van transnationale lijsten bij de Europese verkiezingen - hoewel ik besef dat dit bij velen hier niet in goede aarde valt.

Ich halte auch transnationale Listen für die Europawahlen für eine gute Idee, auch wenn mir bewusst ist, dass einige von Ihnen damit nicht einverstanden sind.


Om dezelfde reden, en ook omdat de technologie momenteel nog niet beschikbaar is in Denemarken, valt niet te verwachten dat de maatregel gedurende zijn looptijd tot grote concurrentieverstoringen zal leiden en de goede werking van de interne markt zal belemmeren.

Aus diesem Grund und weil die Technologie in Dänemark derzeit nicht verfügbar ist, dürfte die Regelung während ihrer Laufzeit kaum zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen führen und damit auch nicht das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen.


Ik weet dat het niet in goede aarde valt in dit Parlement maar ik ben er oprecht van overtuigd dat er in het Verenigd Koninkrijk een referendum moet worden gehouden over het Verdrag.

Ich weiß, dass es in diesem Haus möglicherweise keine beliebte Ansicht ist, aber ich glaube wirklich, dass es in Großbritannien einen Volksentscheid über den Vertrag geben sollte.


Ze keuren in Brussel een Europese maatregel goed en als deze in goede aarde valt, wordt die direct op het conto van de eigen regering geschreven.

Sie billigen in Brüssel eine europäische Maßnahme, die, wenn sie populär ist, sofort der Regierungsinitiative zugeschrieben wird.


Als de bureaucraten een nieuw instrument nodig hebben, is het niet gezegd dat dit ook bij de kiezers in goede aarde valt.

Wenn die Bürokraten ein neues Instrument brauchen, gilt für die Wähler nicht unbedingt das Gleiche.


De vraag om meer duidelijkheid betreft niet alleen de regels van het pakket, maar ook de aard van de betrokken activiteiten en de vraag of een maatregel wel onder artikel 107 VWEU valt.

Die Forderung nach mehr Klarheit bezieht sich nicht nur auf die Bestimmungen des Maßnahmenpakets, sondern auch auf die Art einer Tätigkeit und die Frage, ob eine Maßnahme überhaupt unter Artikel 107 AEUV fällt.


Ook valt dit in goede aarde bij het publiek, waarvan de belangstelling voor en nieuwsgierigheid naar de euromunten en de nationale zijdes ervan worden aangewakkerd.

Sie wird zudem von der breiten Öffentlichkeit befürwortet, die mit Interesse und Neugier auf die Euro-Münzen mit der nationalen Seite reagiert.


Natuurlijk valt uw oproep tot een akkoord voor 27 februari aan Griekse kant in goede aarde. Als dit ook aan Turkse kant in goede aarde valt, zal dit akkoord er ook komen.

Selbstverständlich hat die griechische Seite Ihrem Appell, dieses Abkommen bis zum 27. Februar zu unterzeichnen, vollauf zugestimmt, und wenn er ein entsprechendes Echo bei der türkischen Seite findet, wird es auch gelingen.


De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede ...[+++]

Sie sei ferner durch den inneren Aufbau des Systems gerechtfertigt, dessen Ziel die Förderung der Wirtschaftstätigkeit sei. Außerdem sei es logisch, Anreize für große Investitionen zu bieten, da nur diese Álava langfristig wirklich zugute kämen und der Steuerbehörde Einnahmen verschafften, die die anfänglichen Steuerausgaben für die Investitionen überstiegen und da der Mindestbetrag der Investitionen den kleinen und mittleren Unternehmen insofern nicht schade, als diese in den Genuss zahlreicher gemeinschaftlicher Förderprogramme kämen.




D'autres ont cherché : andere maatregel die bij het eesc in goede aarde valt     idee     bij velen hier     niet in goede     goede aarde     goede aarde valt     maatregel     momenteel nog     maatregel gedurende zijn     goede     valt     niet     weet     europese maatregel     deze     in goede     kiezers in goede     duidelijkheid betreft     aard     vweu valt     dit in goede     kant in goede     natuurlijk valt     alleen deze     middelgrote bedrijven heeft     werkelijk ten goede     stelsel waarmee     maatregel valt     maatregel die bij het eesc in goede aarde valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel die bij het eesc in goede aarde valt' ->

Date index: 2021-10-02
w