Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregel die france télécom ertoe verplicht " (Nederlands → Duits) :

Zij voorzien in de maatregel die France Télécom ertoe verplicht aan de Schatkist een tegenprestatie te betalen voor de door de Staat uitgevoerde afwikkeling en uitbetaling van de pensioenen aan de ambtenaren van France Télécom.

Sie sehen vor, dass France Télécom an die Staatskasse eine Gegenleistung für die Festsetzung und Zahlung der Pensionen für die Beamten von France Télécom durch den Staat zahlt.


Aldus worden de concurrenten van France Télévisions ertoe verplicht de steun te financieren, wat tot concurrentievervalsing leidt die door de onvoldoende differentiatie tussen de programma’s van de diverse gevestigde zenders nog wordt verergerd.

Die Wettbewerber von France Télévisions müssten die Beihilfe über die neue Abgabe finanzieren, die somit zu einer Verzerrung führe, die dadurch verschärft werde, dass die Programme der verschiedenen traditionellen Sender sich kaum voneinander unterschieden.


Evenmin kan het argument van de Franse Republiek en France Télécom worden aanvaard, dat een maatregel geen voordeel verleent aan een onderneming (in dit geval France Télécom) omdat met de maatregel een bepaald nadeel dat de onderneming in het verleden heeft geleden, wordt gecompenseerd.

Auch kann entgegen dem Vorbringen von Frankreich und France Télécom nicht behauptet werden, dass einem Unternehmen, hier France Télécom, durch eine Maßnahme kein Vorteil verschafft werde, weil es einen Ausgleich für einen bestimmten Nachteil erhalte, der diesem Unternehmen in der Vergangenheit entstanden sei.


De wet verplicht France Télécom om, in ruil voor de betaling en het beheer door de Staat van de pensioenen die worden toegekend aan het ambtenarenpersoneel van France Télécom, de volgende betalingen aan de Schatkist te doen:

Danach muss France Télécom an die Staatskasse als Gegenleistung für die Festsetzung und Zahlung der Pensionen durch den Staat für das verbeamtete Personal von France Télécom zahlen:


Ze mogen geen maatregel kunnen nemen zonder het voorafgaand akkoord van de Raad, behalve om hun routekaart te wijzigen, die hen ertoe verplicht bescherming te bieden aan beleggers, spaarders en de werking van de interne markt in samenwerking met internationale instellingen.

Sie sollten ohne die vorherige Genehmigung des Rates nicht in der Lage sein, irgendwelche Maßnahmen zu treffen, mit Ausnahme der Änderung ihres Fahrplans, der sie dazu verpflichtet, Anleger, Einleger sowie die Funktionsweise des Binnenmarktes in Zusammenarbeit mit den internationalen Institutionen zu schützen.


De verordening verplicht de lidstaten ertoe om de Commissie door middel van het systeem voor snelle waarschuwingen onverwijld in kennis te stellen van elke door hen vastgestelde maatregel die, met het oog op de bescherming van de gezondheid van de mens, het in de handel brengen van een product beperkt of het uit de handel nemen of het terugroepen van levensmiddelen of diervoeders voorschrijft en waarvoor snelle actie vereist is.

Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten, der Kommission über das Schnellwarnsystem unverzüglich alle von ihnen ergriffenen Maßnahmen zur Beschränkung des Inverkehrbringens von Lebensmitteln oder Futtermitteln oder zur Erzwingung ihrer Marktrücknahme oder ihres Rückrufs zu melden, falls der Gesundheitsschutz rasches Handeln erfordert.


Het Hof onderzoekt enkel of de maatregel die de curator ertoe verplicht het paritair comité te raadplegen alvorens beschermde werknemers wegens het faillissement van de onderneming te ontslaan, objectief en redelijk kan worden verantwoord ten opzichte van het doel van de wetgever.

Der Hof beschränkt seine Untersuchung auf die Frage, ob die Massnahme, die den Konkursverwalter verpflichtet, die paritätische Kommission anzurufen, bevor er wegen des Konkurses des Betriebes geschützte Arbeitnehmer entlässt, hinsichtlich des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels objektiv und vernünftig gerechtfertigt werden kann.


31. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevens ...[+++]

31. äußert seine Besorgnis insbesondere hinsichtlich der von den Behörden der USA den Fluggesellschaften auferlegte Verpflichtung, ihnen Zugang zu den in ihrem Besitz befindlichen persönlichen Daten von Fluggästen bei transatlantischen Flügen zu gewähren; hält diese Verpflichtung für unvereinbar mit dem Gemeinschaftsrecht und fordert deshalb die unverzügliche Aussetzung der Wirkungen dieser Maßnahmen, soweit sie das durch das Gemeinschaftsrecht garantierte Datenschutzniveau nicht achten;


31. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevens ...[+++]

31. äußert seine Besorgnis insbesondere hinsichtlich der von den Behörden der USA den Fluggesellschaften auferlegte Verpflichtung, ihnen Zugang zu den in ihrem Besitz befindlichen persönlichen Daten von Fluggästen bei transatlantischen Flügen zu gewähren; hält diese Verpflichtung für unvereinbar mit dem Gemeinschaftsrecht und fordert deshalb die unverzügliche Aussetzung der Wirkungen dieser Maßnahmen, soweit sie das durch das Gemeinschaftsrecht garantierte Datenschutzniveau nicht achten;


32. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevens ...[+++]

32. äußert seine Besorgnis insbesondere hinsichtlich der von den Behörden der USA den Fluggesellschaften auferlegte Verpflichtung, ihnen Zugang zu den in ihrem Besitz befindlichen persönlichen Daten von Fluggästen bei transatlantischen Flügen zu gewähren; hält diese Verpflichtung für unvereinbar mit dem Gemeinschaftsrecht und fordert deshalb die unverzügliche Aussetzung der Wirkungen dieser Maßnahmen, soweit sie das durch das Gemeinschaftsrecht garantierte Datenschutzniveau nicht achten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel die france télécom ertoe verplicht' ->

Date index: 2023-06-16
w