(a) wegens het begaan van het strafbare feit van deelneming aan een criminele organisatie, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 1 van het gemeenschappelijk optreden 98/733/JBZ; onder criminele organisatie wordt in de zin van artikel 1 van bovengenoemd gemeenschappelijk optreden verstaan een gestructureerde vereniging van meer dan twee personen die duurt in de tijd, die in overleg optreedt om feiten te plegen welke strafbaar zijn gesteld met een vrijhe
idsstraf of met een maatregel welke vrijheidsbenem
ing meebrengt met een maximum van t ...[+++]en minste vier jaar of met een zwaardere straf, welke feiten een doel op zich vormen of een middel zijn om vermogensvoordelen te verwerven en, in voorkomend geval, onrechtmatig invloed uit te oefenen op de werking van overheidsinstanties; (a) wegen der Straftat der Beteiligung gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Gemeinsamen Maßnahme 98/733/JI an einer kriminellen Vereinigun
g, die in Artikel 1 dieser Gemeinsamen Maßnahme definiert wird als der auf längere Dauer angelegte organisierte Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die in Verabredung handeln, um Straftaten zu begehen, die mit Freiheitsstrafe oder einer fr
eiheitsentziehenden Maßregel der Besserung und Sicherung im Höchstmaß von mindestens vier Jahren oder einer schwereren Strafe bedroht sind, gleichviel, ob diese St
...[+++]raftaten Hauptzweck oder ein Mittel sind, um geldwerte Vorteile zu erlangen und gegebenenfalls die Tätigkeit öffentlicher Stellen in unzulässiger Weise zu beeinflussen.