Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregel is echter ontoereikend gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

Deze maatregel is echter ontoereikend gebleken voor een groot aantal deposito’s in de Gemeenschap.

Dies hat sich für zahlreiche Einlagen in der Gemeinschaft als unzureichend erwiesen.


Gezien de specifieke geografische situatie van Kaliningrad zijn zulke initiatieven echter ontoereikend gebleken om de marginalisering van Kaliningrad en zijn inwoners aan te pakken.

Aufgrund der besonderen geografischen Lage Kaliningrads haben sich diese Initiativen jedoch als unzureichend erwiesen, um der Marginalisierung Kaliningrads und seiner Einwohner entgegenzuwirken.


Na een grondig onderzoek van de chronologie en de kenmerken van de maatregel is echter gebleken dat ARCO de enige echte begunstigde van de maatregel was, zoals in dit onderdeel zal worden beschreven.

Allerdings hat eine genauere Prüfung der Maßnahme auf deren Merkmale und zeitlichen Hergang ergeben, dass die ARCO die einzige echte Begünstigte der Maßnahme war, worauf im folgenden Abschnitt eingegangen werden soll.


Deze maatregel is echter ontoereikend gebleken om de invoer en verkoop van katten- en hondenbont te voorkomen, met name waar het bonthandelaren betreft die handel drijven in bont waarbij de soort waarvan het afkomstig is, niet is aangegeven en ook niet gemakkelijk herkenbaar is, of die producten kopen die dergelijk bont bevatten en geconfronteerd worden met het risico dat zij de desbetreffende producten niet op legale wijze in een of meer lidstaten kunnen verhandelen of dat op de handel in een of meer lidstaten aanvullende voorschriften van toepassing zijn om het gebruik van katten- en hondenbont te voorkomen.

Dieser Verhaltenskodex hat sich jedoch als unzureichend erweisen, um die Einfuhr und den Verkauf von Katzen- und Hundefellen zu verhindern, insbesondere für Pelzhändler, die Pelze vertreiben, bei denen die Spezies, von der sie stammen, nicht angegeben und auch nicht leicht erkennbar ist, oder wenn sie Produkte erwerben, die solche Pelze enthalten, und die Gefahr laufen, mit den betreffenden Produkten in einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht rechtmäßig handeln zu können oder zusätzliche Anforderungen erfüllen zu müssen, die darauf ...[+++]


Die zijn echter ontoereikend gebleken. Bovendien laat het uitvoeringsniveau vaak te wensen over, wat de tenuitvoerlegging van een echte strategische EU-aanpak voor de preventie van rampen in de weg staat.

Diese Instrumente erwiesen sich jedoch als unzureichend, und zeitweise ließ deren Durchführung sehr zu wünschen übrig, was die Anwendung eines wirklich strategischen Ansatzes zur Katastrophenprävention der EU in Frage gestellt hat.


Deze maatregelen zijn echter in het algemeen ontoereikend gebleken.

Insgesamt sind die getroffenen Maßnahmen jedoch unzureichend.


Dit bedrag is echter ontoereikend gebleken voor een groot aantal deposito's in de Gemeenschap.

Dies hat sich für zahlreiche Einlagen in der Gemeinschaft als unzureichend erwiesen.


De aanpak van elk Balkanland apart, één voor één, is echter ontoereikend gebleken.

Der Weg, sich jedem Balkanstaat gesondert zuzuwenden, hat sich jedoch als unzureichend erwiesen.


(16) Overwegende dat de betrokken lidstaat, krachtens de algemene verplichtingen van artikel 5 van het Verdrag, de inwerkingtreding van de beoogde maatregel gedurende voldoende tijd moet opschorten om hetzij een gemeenschappelijk onderzoek van de voorgestelde wijzigingen, hetzij de uitwerking van een voorstel voor een dwingend besluit van de Raad of de vaststelling van een dwingend besluit van de Commissie mogelijk te maken; dat de termijnen die in het akkoord van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie (5), g ...[+++]

(16) In beiden Fällen ist der betreffende Mitgliedstaat gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Artikels 5 des Vertrags verpflichtet, das Inkraftsetzen der geplanten Maßnahme während eines genügend langen Zeitraums auszusetzen, um die Möglichkeit zu schaffen, daß Änderungsvorschläge gemeinsam geprüft werden oder der Vorschlag eines verbindlichen Rechtsakts des Rates ausgearbeitet oder ein verbindlicher Rechtsakt der Kommission angenommen wird. Die in der Vereinbarung der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 28. Mai 1969 über die Stillhalteregelung und die Unterrichtung der Kommission (5) in der Fassung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel is echter ontoereikend gebleken' ->

Date index: 2021-03-01
w