Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
DGPM
EU-sanctie of beperkende maatregel
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Monetair landbouwbeleid
Toelating het Rijk binnen te komen
Uitgaven stabiliserende maatregel
VMEB
Vrijheid van komen en gaan
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «maatregel komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

Haushaltsstabilisator [ landwirtschaftlicher Stabilisator ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

Ökologische Ausgleichsmaßnahme






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien, in tegenstelling tot wat in de prejudiciële vraag wordt aangegeven, kan het niet volstaan om gedurende drie jaar de handelingen van farmaceutisch-technisch assistent vóór 2 juli 1997 te hebben uitgeoefend, los van elke uitoefening van dat beroep na die datum, daar, in dat geval, de maatregel zelfs ten goede zou kunnen komen aan de personen die het beroep van farmaceutisch-technisch assistent tussen 1997 en 2010 niet meer zouden hebben uitgeoefend, hetgeen niet coherent zou zijn in een beroep waar de technieken, methodes en kennis onophoudelijk evolueren.

Außerdem kann es im Gegensatz zu dem, was in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird, nicht ausreichen, während drei Jahren die Handlungen als pharmazeutisch-technischer Assistent vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt zu haben, unabhängig von jeder Ausübung des Berufs nach diesem Datum, da in diesem Fall die Maßnahme selbst den Personen zugute kommen könnte, die den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten zwischen 1997 und 2010 gegebenenfalls nicht mehr ausgeübt hätten, was nicht kohärent wäre in einem Beruf, in dem sich die Techniken, Methoden und Kenntnisse ständig entwickeln.


Voor deze maatregel komen in aanmerking (1) de eurolanden die financiële bijstand hebben ontvangen in het kader van een programma van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of (2) de niet-eurolanden die financiële bijstand hebben ontvangen uit hoofde van het betalingsbalansmechanisme.

Für diese Maßnahme kommen folgende Mitgliedstaaten in Frage: 1) Länder des Euro-Währungsgebiets, die aus einem Programm des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) Finanzhilfen erhalten bzw. erhalten haben oder 2) Länder, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören und die aus dem Zahlungsbilanzmechanismus Finanzhilfen erhalten bzw. erhalten haben.


Opdat deze bijzondere maatregel uitsluitend van toepassing zou zijn op een aantal welomschreven landbouwproducten en de rechtszekerheid niet in het gedrang zou komen, moet de gecombineerde nomenclatuur die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (2), worden gebruikt om de producten waarop de bijzondere maatregel ziet, te omschrijven.

Damit die Ausnahmeregelung nur für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse gilt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sollten die von der Sonderregelung erfassten Erzeugnisse unter Verwendung der Kombinierten Nomenklatur gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (2) bestimmt werden.


Investeringen op grond van deze maatregel komen voor steun in aanmerking wanneer de betrokken concrete acties worden uitgevoerd overeenkomstig de plannen voor de ontwikkeling van de gemeenten en dorpen in plattelandsgebieden en hun basisdiensten, voor zover dergelijke plannen voorhanden zijn, en moeten stroken met de toepasselijke strategieën voor lokale ontwikkeling.

Investitionen im Rahmen dieser Maßnahme sind beihilfefähig, wenn die dazugehörigen Vorhaben in Übereinstimmung mit Plänen für die Entwicklung von Gemeinden und Dörfern in ländlichen Gebieten und von deren Basisdienstleistungen ‐ sofern es solche Pläne gibt ‐ durchgeführt werden, und müssen auf eine etwaige lokale Entwicklungsstrategie abgestimmt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra men een aankondiging wil omzetten in een concrete maatregel, komen onmiddellijk de lobby’s in verzet.

Sobald allgemeine Äußerungen sich in die Richtung konkreter Maßnahmen bewegen, steht die Lobby auf dem Plan.


In aanvulling op de oriëntatie op afzonderlijke doelgroepen moet er een horizontale maatregel komen om het levenslang leren van werkgevers en werknemers van kleine en micro-ondernemingen, vertegenwoordigers van hun vakorganisaties en opleiders te stimuleren.

Als Ergänzung zu einem Vorgehen nach Segmenten von Zielgruppen ist es notwendig, eine Querschnittmaßnahme zu schaffen, die auf die lebenslange Fortbildung der leitenden Angestellten und der Arbeitnehmer in kleinen und Kleinstbetrieben sowie der verantwortlichen Mitarbeiter ihrer zwischengeschalteten Organisationen und der Ausbilder ausgerichtet ist.


Voor de maatregel komen alleen lidstaten in aanmerking die zowel de algemene MOP IV-doelstellingen als de doelstellingen per segment voor hun vloot, als bepaald bij Beschikking 97/413/EG van de Raad, hebben bereikt en geldt alleen voor in artikel 2 bedoelde vaartuigen.

Die Maßnahme kann nur in Mitgliedstaaten, die die Segment- und Gesamtziele des MAP IV entsprechend den Bestimmungen der Verordnung des Rates (EG) Nr. 413/1997 erreicht haben, und von ihren in Artikel 2 genannten Schiffen in Anspruch genommen werden.


Voor de maatregel komen alleen lidstaten in aanmerking die zowel de algemene MOP IV-doelstellingen als de doelstellingen voor hun vloot, als bepaald bij Beschikking 97/413/EG van de Raad, hebben bereikt en geldt alleen voor in artikel 2 bedoelde vaartuigen.

Die Maßnahme kann nur in Mitgliedstaaten, die die Gesamtziele des MAP IV entsprechend den Bestimmungen der Entscheidung 413/97 des Rates erreicht haben, und von ihren in Artikel 2 genannten Schiffen in Anspruch genommen werden.


1. De uitgaven voor acties in het kader van de in de artikelen 2 tot en met 7 van deze verordening beschreven maatregelen of van elke andere in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 vermelde maatregel komen slechts voor communautaire steun in aanmerking als die acties deel uitmaken van het overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1268/1999 goedgekeurde programma voor landbouw en plattelandsontwikkeling.

(1) Ausgaben für Maßnahmen nach Artikel 2 bis 7 dieser Verordnung und für jede andere Maßnahme nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 sind im Rahmen der Gemeinschaftsförderung nur zuschußfähig, wenn sie Teil eines nach Artikel 4 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 genehmigten Programms zur Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums sind.


2. indien het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, strafbaar is gesteld met een levenslange vrijheidsstraf of een maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt, kan de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat in het rechtsstelsel van de uitvaardigende lidstaat de mogelijkheid van herziening van de opgelegde straf of maatregel - op verzoek of ten minste na 20 jaar - bestaat, dan wel van toepassing van gratiemaatregelen waarvoor de betrokkene krachtens de nationale wetgeving of praktijk van die lidstaat in aanmerking kan ...[+++]

2. Ist die Straftat, die dem Europäischen Haftbefehl zugrunde liegt, mit lebenslanger Freiheitsstrafe oder einer lebenslangen freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung bedroht, so kann die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls an die Bedingung geknüpft werden, dass die Rechtsordnung des Ausstellungsmitgliedstaats eine Überprüfung der verhängten Strafe - auf Antrag oder spätestens nach 20 Jahren - oder Gnadenakte zulässt, die zur Aussetzung der Vollstreckung der Strafe oder der Maßregel führen können und auf die die betreffende Person nach dem innerstaatlichen Recht oder der Rechtspraxis des Ausstellungsmitgliedstaats Anspruch hat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregel komen' ->

Date index: 2022-01-12
w