De eerste reden waarom ik ertoe neig redelijk optimistisch te zijn ten aanzi
en van een mogelijk concreet resultaat, oftewel ten aanzien van de mogelijke goedkeuri
ng van een Europees initiatief, is dat, in tegenstelling tot 2001, het in november 2004 de Europese Raad was - dat wil zeggen de instelling die in 2001 de goedkeuring v
an een soortgelijke maatregel had tegengehouden - die de Commissie verzocht om voor eind 2005 een Europee
...[+++]s initiatief te nemen.
Der erste Grund, der mich zu Recht optimistisch stimmt, dass es gelingen wird ein konkretes Resultat, nämlich die Annahme einer europäischen Initiative zu erreichen, ist der, dass es anders als 2001 der Europäische Rat war – just das Organ, das 2001 die Verabschiedung einer ähnlichen Initiative vereitelt hatte –, der die Kommission im November 2004 aufforderte, bis 2005 eine europäische Initiative anzunehmen.